Eal F. Skillz - Zamanı Durdur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eal F. Skillz - Zamanı Durdur




Zamanı Durdur
Stop Time
Olmadı istediğin hiçbir şey şimdi kafanda bir plan yok
Nothing you wanted happened, now there's no plan in your pretty little head
Umutlar tükenir hayaller kırık, bedenin bitik ve nefesin kesik
Hopes run dry, dreams are broken, your body's worn out, and your breath is taken
Aynaya bakıp da gördüğün ezik bi sefil bu kesin
Looking in the mirror, you see a pathetic, miserable wretch, that's for sure
O sesin içinden çıkılmaz döngüdesin
Trapped in the endless loop of that inner voice, darling
Bir elin kırmızı öbüründe çizdiğin resim
One hand's red, in the other, a picture you've drawn
Hiç hoşuna gitmiyor biliyorsun nesi eksik
You don't like it, you know what's missing, sweetheart
Yaratımın sancısı eksiği besin kaçar hevesin
The pangs of creation, lack of nourishment, your enthusiasm escapes
Bir günün iyiyken bir günün rezil, demediler çözümü basit
One day's good, the next is lousy, they didn't say the solution was simple
Denediler gözünü it kendini ileriye sanma ki teksin geliyor ya gidesin
They tried to open your eyes, push yourself forward, don't think you're alone, coming or going
Garip eseri bu yeni nesilin hedefi bile görünmüyor neyin nesi bilesin jaja
Strange work of this new generation, the target's not even visible, how can you know what's what, haha
Yara dolu izleri geçmişin, sanki ben hayatı seçmişim
Wound-filled traces of the past, as if I chose this life
Herkese kızgınım içmişim (bu gece), hepsinin değerini biçmişim kafamda
Angry at everyone, I've had a few (tonight), I've assessed everyone's worth in my mind
Pek s.klenmedin buna sinirin, Martin gibi bir dream ya da Kayra, düş peşindesin
You didn't really give a damn about this anger, chasing a dream like Martin or Kayra
Her şekilde bir yöntem bul, ona koş, yine zor yolu
Find a way, any way, run to it, overcome the difficult path again
Öne bak, ne bu baht yaramaz vakit az zarı at duramaz bu kumar
Look ahead, this luck is mischievous, time is short, roll the dice, this gamble can't stop
Olmadı dan dene bak zorlayıp ediyorsun sonuna inat
If it doesn't work, try again, pushing it to the end, out of spite
Kime derdin kötü gidemez bu kadar ki bu gerçeğe edilir yine de biat
Who would you tell, it can't go this bad, but this truth is still obeyed
Yine versin istiyorsun yeni şans, dönemedi talih sana geri tabi ya
You still want another chance, but fortune didn't turn back to you, of course
Zamanı durdur, zamanı durdur, zamanı durdur, zamanı durdur
Stop time, stop time, stop time, stop time
Zamanı durdur, zamanı durdur, zamanı durdur, geçiyor çok hızlı
Stop time, stop time, stop time, it's going by too fast
Hayatı aldın oto pilota keyif yok bütün gün rutinin onunla
You put life on autopilot, no joy, all day routine with it
Geçirip vakit ama erken değil yine sersemledin
Spending time, but it's not too early, you're dazed again
Neler oluyor derken neden her dert yeni
What's happening, why is every problem new?
Yediğin yumruk gibi yapıyor bu etkiyi pek sert değil
It hits you like a punch, but the impact isn't very hard
Çarpışacağız belli ama düşman mert değil, kazanırız her şekil
We're gonna clash, it's clear, but the enemy isn't honorable, we'll win anyway
Parayı da ver peşin düşersen sersefil, penthouse pertteyiz delirdik tertemiz
Pay the money upfront, if you fall, you'll be miserable, penthouse, we're crazy, spotless
Hep aynı yerdeyiz cehennem, ertesi günü yine mesai, bitmeyen terane tedavi yok
We're always in the same place, hell, the next day it's work again, the endless song, no cure
Her hale bahane çok, nevale meyhane rok, beyan et heba e nokta
There are plenty of excuses for every situation, food tavern rock, declare waste e point
Karışıyor kafalar, iti beslemek için yarışıyor mamalar
Minds are getting mixed up, food is racing to feed the dog
Şaşmıyor bu kadar, her seferinde de kazanıyor babalar
It's not surprising, every time the fathers win
Fazla düşünme yoksa üşütcen eski bu sistem
Don't think too much or you'll catch a cold, this system is old
Kaç bin yıllık, sanma değişecek
Thousands of years old, don't think it's going to change
Tası biziz tarağı da adımız var hamamında
We are the bowl and the comb, we have a name in the bathhouse
Anlarsın ya zararına satış anca kararınca
You'll understand, loss-making sales only as much as decided
Varı yoğu bıraksan da kaçamıycan zamanında
Even if you leave everything, you can't escape in time
Kalacaksın kapılarda boşa yorma fazlasında
You'll stay at the doors, don't bother with the excess
Gözün yoksa bile pasta alınacak senden anla
Even if you don't have eyes for the cake, it will be taken from you, understand
Uyan uykudan ya da böyle devam
Wake up from your sleep or continue like this
Kırıntıyla beslenirsin ölünceye kadar
You'll feed on crumbs until you die






Attention! Feel free to leave feedback.