Lyrics and translation Eamon Featuring June Luva - Older
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
(Yeah!)
Нет,
нет
(Ага!)
Yeah,
that's
right
(Ho)
Всё
верно
(Хо)
Staten
Island,
uh
(Whoa)
Статен-Айленд,
э
(Воу)
Come
on
(Yeah)
Давай
(Ага)
Yeah,
bitch,
bob
ya
head
(Yeah)
Да,
детка,
качай
головой
(Ага)
Ho-wop,
come
on
(Yeah,
uh)
Хоп-хоп,
давай
(Ага,
э)
Don't
know
what
ya
talkin'
'bout,
I'll
always
have
hoes
by
my
side
Не
знаю,
о
чём
ты
говоришь,
у
меня
всегда
будут
тёлки
рядом
Smokin'
blunts,
gettin'
drunk,
stayin'
high
'til
the
very
last
day
I
die
Курить
косяки,
напиваться,
быть
под
кайфом
до
последнего
дня
моей
жизни
And
there's
nothing
like
new
pussy,
so
there's
no
worries
'bout
wives
И
нет
ничего
лучше
новой
киски,
так
что
не
беспокойся
о
жёнах
And
there
ain't
nobody
out
there
gonna
tell
me
how
to
live
my
life
И
никто
не
будет
указывать
мне,
как
жить
As
I
get
older
Когда
я
стану
старше
(Son,
I'ma
do
my
own
thing
(Сынок,
я
буду
делать
своё
дело
Either
it's
a
bad
bitch
or
money
where
my
flow
brings)
Или
плохая
девчонка,
или
деньги
- вот
что
приносит
мой
флоу)
When
I
get
older
Когда
я
стану
старше
(I'ma
still
kick
it
with
the
homies
(Я
всё
ещё
буду
тусоваться
с
корешами
Remain
sucka-free
and
stay
the
fuck
away
from
phonies)
Оставаться
без
лохов
и
держаться
подальше
от
фальшивок)
If
I
get
older
Если
я
стану
старше
(Aiyyo,
E,
don't
even
say
that
(Эй,
И,
даже
не
говори
так
I
ain't
tryna
go
to
a
oldie-but-goodie
fade-back)
Я
не
хочу
идти
на
вечеринку
старичков)
I
don't
wanna
get
older
Я
не
хочу
становиться
старше
Never
happen
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
случится
Never
ever
ever
happen
to
E,
no
(Yeah,
uh,
come
on)
Никогда,
никогда
не
случится
с
И,
нет
(Ага,
э,
давай)
It's
the
Grey
Goose
bottles
and
lingerie
models
Это
бутылки
«Grey
Goose»
и
модели
в
нижнем
белье
Ho-wop,
I
got
the
fountain
of
youth
Хоп-хоп,
у
меня
есть
источник
молодости
I'ma
stay
young,
stay
fly,
stay
stackin'
chips
Я
останусь
молодым,
стильным,
буду
грести
бабло
I
got
hits
'cause
I
speak
the
truth
У
меня
есть
хиты,
потому
что
я
говорю
правду
I
stay
kickin'
it
Я
продолжаю
зажигать
The
chicks
love
lickin'
it
Цыпочки
любят
лизать
это
Love
when
I'm
hittin'
it,
so
E
stay
stickin'
it
Любят,
когда
я
вставляю
это,
так
что
И
продолжает
вставлять
это
Young
child,
so
wild,
no
tellin'
what
I'm
ever
gonna
say
or
do
(Come
on)
Молодой,
дикий,
никто
не
знает,
что
я
скажу
или
сделаю
(Давай)
As
I
get
older
Когда
я
стану
старше
(Son,
I'ma
do
my
own
thing
(Сынок,
я
буду
делать
своё
дело
Either
it's
a
bad
bitch
or
money
where
my
flow
brings)
Или
плохая
девчонка,
или
деньги
- вот
что
приносит
мой
флоу)
When
I
get
older
Когда
я
стану
старше
(I'ma
still
kick
it
with
the
homies
(Я
всё
ещё
буду
тусоваться
с
корешами
Remain
sucka-free
and
stay
the
fuck
away
from
phonies)
Оставаться
без
лохов
и
держаться
подальше
от
фальшивок)
If
I
get
older
Если
я
стану
старше
(Aiyyo,
E,
don't
even
say
that
(Эй,
И,
даже
не
говори
так
I
ain't
tryna
go
to
a
oldie-but-goodie
fade-back)
Я
не
хочу
идти
на
вечеринку
старичков)
I
don't
wanna
get
older
Я
не
хочу
становиться
старше
Never
happen
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
случится
Never
ever
ever
happen
to
E,
no
(Come
on)
Никогда,
никогда
не
случится
с
И,
нет
(Давай)
I
live
the
fast
life,
keep
my
shit
tight
Я
живу
быстрой
жизнью,
держу
всё
под
контролем
Never
steer
left
'cause
I'm
always
right
Никогда
не
сворачиваю
налево,
потому
что
я
всегда
прав
Damn,
I'm
so
fine,
and
I'ma
stay
shinin'
Чёрт,
я
такой
классный,
и
я
буду
продолжать
сиять
Let
the
party
keep
goin',
flowin'
Пусть
вечеринка
продолжается,
течёт
Livin'
life
like
whoa
Живу
жизнью,
как
вау
No
stress,
so
I
never
feel
old
Нет
стресса,
поэтому
я
никогда
не
чувствую
себя
старым
"Slow
down"
is
what
I
been
told
Мне
говорили:
"Притормози"
Fuck
that,
I
keep
it
outta
control
К
чёрту,
я
держу
всё
вне
контроля
Like
whoa
(Come
on)
Как
вау
(Давай)
As
I
get
older
Когда
я
стану
старше
(Son,
I'ma
do
my
own
thing
(Сынок,
я
буду
делать
своё
дело
Either
it's
a
bad
bitch
or
money
where
my
flow
brings)
Или
плохая
девчонка,
или
деньги
- вот
что
приносит
мой
флоу)
When
I
get
older
Когда
я
стану
старше
(I'ma
still
kick
it
with
the
homies
(Я
всё
ещё
буду
тусоваться
с
корешами
Remain
sucka-free
and
stay
the
fuck
away
from
phonies)
Оставаться
без
лохов
и
держаться
подальше
от
фальшивок)
If
I
get
older
Если
я
стану
старше
(Aiyyo,
E,
don't
even
say
that
(Эй,
И,
даже
не
говори
так
I
ain't
tryna
go
to
a
oldie-but-goodie
fade-back)
Я
не
хочу
идти
на
вечеринку
старичков)
I
don't
wanna
get
older
Я
не
хочу
становиться
старше
Never
happen
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
случится
Never
ever
ever
happen
to
E,
no
(Come
on)
Никогда,
никогда
не
случится
с
И,
нет
(Давай)
As
I
get
older
Когда
я
стану
старше
When
I
get
older
Когда
я
стану
старше
If
I
get
older
Если
я
стану
старше
I
don't
wanna
get
older
Я
не
хочу
становиться
старше
Never
happen
to
me
Со
мной
этого
никогда
не
случится
Never
ever
ever
happen
to
E,
no
(Come
on)
Никогда,
никогда
не
случится
с
И,
нет
(Давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Doyle, K. Robinson, V. Jeffrey Smith
Attention! Feel free to leave feedback.