Lyrics and translation Eamon - My Time
Trust
me,
I
got
plenty
problems
Поверь
мне,
у
меня
полно
проблем
Arguin'
ain't
gon'
solve
'em
Спорами
их
не
решишь.
Matter
fact,
you
need
to
vanish
На
самом
деле,
тебе
нужно
исчезнуть
'Cause
you
got
me
feelin'
panicked
Потому
что
ты
заставляешь
меня
паниковать
And
I
just
gotta
live
life
simple
И
я
просто
должен
жить
простой
жизнью
Learn
from
all
the
shit
I
been
through
Учись
на
всем
том
дерьме,
через
которое
я
прошел
You
wanna
hold
me
back
Ты
хочешь
удержать
меня
I'm
stayin'
on
my
track
Я
остаюсь
на
своем
пути
You
wanna
see
me
crack
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
сломаюсь
But
I
was
born
to
rise
Но
я
был
рожден,
чтобы
возвыситься
It's
my
time
(My
time)
Это
мое
время
(Мое
время)
To
shine
(To
shine)
Сиять
(сиять)
And
I've
climbed
И
я
взобрался
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
And
I've
seen
(And
I've
seen)
И
я
видел
(и
я
видел)
Big
dreams
(Big
dreams)
Большие
мечты
(Big
dreams)
From
the
negativity
От
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
Что
ты
приносишь;
ты
знаешь,
что
я
прав
Never
understood
why
you
hate
my
life
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
And
it's
sad
И
это
печально
But
I
know
(Uh)
Но
я
знаю
(Э-э)
I
never
trusted
you
one
minute
Я
никогда
не
доверял
тебе
ни
на
минуту
Tellin'
people
that
I'm
finished
Говорю
людям,
что
со
мной
покончено
Number
one
in
twenty
countries
Номер
один
в
двадцати
странах
But
to
you
I'm
still
nobody
Но
для
тебя
я
по-прежнему
никто
When
I'm
around
you
life
gets
harder
Когда
я
рядом
с
тобой,
жизнь
становится
тяжелее
But
when
you're
sleepin'
E
gets
smarter
Но
когда
ты
спишь,
ты
становишься
умнее
I
thought
you
had
my
back
Я
думал,
ты
прикроешь
мне
спину
You'll
never
see
me
crack
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
сломаюсь
I'm
stayin'
on
my
track
Я
остаюсь
на
своем
пути
'Cause
I
was
born
to
rise
Потому
что
я
был
рожден,
чтобы
возвыситься
It's
my
time
(My
time)
Это
мое
время
(Мое
время)
To
shine
(To
shine)
Сиять
(сиять)
And
I've
climbed
И
я
взобрался
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
And
I've
seen
(And
I've
seen)
И
я
видел
(и
я
видел)
Big
dreams
(Big
dreams)
Большие
мечты
(Big
dreams)
From
the
negativity
От
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
Что
ты
приносишь;
ты
знаешь,
что
я
прав
Never
understood
why
you
hate
my
life
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
And
it's
sad
И
это
печально
It's
my
time
to
blow
Пришло
мое
время
взорваться
Every
time
I
hear
somebody
doubt
me,
I
just
laugh
about
it
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
что
кто-то
сомневается
во
мне,
я
просто
смеюсь
над
этим
Keeps
me
hungry,
focused
on
the
cash
Держит
меня
голодным,
сосредоточенным
на
деньгах
Trust
me,
don't
fuck
with
me
or
catch
you
disrespecting
me
Поверь
мне,
не
издевайся
надо
мной,
чтобы
я
не
поймал
тебя
на
неуважении
ко
мне
There's
friends
of
mine
do
whatever
I
ask
Там
мои
друзья
делают
все,
что
я
попрошу
See,
your
ass
is
just
a
joke
Видишь
ли,
твоя
задница
- это
просто
шутка
Front
but
love
me
on
the
low
Спереди,
но
люби
меня
в
глубине
души
Stop
the
swinging
from
my
dick
Прекрати
раскачиваться
на
моем
члене
Bitch,
get
off
my
shit
Сука,
отвали
от
моего
дерьма
It's
my
time
Пришло
мое
время
And
I've
climbed
И
я
взобрался
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
From
the
negativity
От
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
Что
ты
приносишь;
ты
знаешь,
что
я
прав
Never
understood
why
you
hate
my
life
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
And
it's
sad
И
это
печально
It's
my
time
to
blow
Пришло
мое
время
взорваться
It's
my
time
(My
time)
Это
мое
время
(Мое
время)
To
shine
(To
shine)
Сиять
(сиять)
And
I've
climbed
(Oh!)
И
я
взобрался
(О!)
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
And
I've
seen
(And
I've
seen)
И
я
видел
(и
я
видел)
Big
dreams
(Big
dreams)
Большие
мечты
(Big
dreams)
From
the
negativity
От
негатива
That
you
bring;
you
know
that
I'm
right
(That
you
bring;
you
know
that)
Что
ты
приносишь;
ты
знаешь,
что
я
прав
(Что
ты
приносишь;
ты
знаешь
это)
Never
understood
why
you
hate
my
life
(Never
understood
why
you
hate
my
life)
Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь
(Никогда
не
понимал,
почему
ты
ненавидишь
мою
жизнь)
And
it's
sad
(So
sad)
И
это
грустно
(так
грустно)
It's
my
time
to
blow
Пришло
мое
время
взорваться
It's
my
time
to
blow
Пришло
мое
время
взорваться
It's
my
time
to
blow
Пришло
мое
время
взорваться
Eamon
(?),
baby
Эймон
(?),
малыш
It's
my
time
Пришло
мое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doyle, K.robinson, V. Jeffrey Smith
Attention! Feel free to leave feedback.