Eanz feat. Alexis Chaires - No Llorare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eanz feat. Alexis Chaires - No Llorare




No Llorare
Не Буду Плакать
Esta relación no es estable
Эти отношения непостоянны
Ya no puede continuar
Больше не могут продолжаться
Para ti no es importante
Они не важны для тебя
Solo me sabes dañar
Ты приносишь мне только боль
Solo me queda decirte
Осталось лишь сказать тебе,
Lo que pasará
Что произойдет
No llorare, no llorare
Не буду плакать, не буду плакать,
Porque te marcharas, seré muy fuerte
Потому что ты уйдешь, я буду очень сильным
Tratare de no pensar en ti jamás
Постараюсь больше никогда не думать о тебе
No llorare,
Не буду плакать,
Te di todo lo que te pude dar
Я отдал тебе все, что мог
Y claro no te importa,
Но, конечно, тебе все равно,
Ninguna lagrima vas a derramar,
Ты не прольешь ни одной слезинки,
Pero no llorare
Но я не буду плакать
Mamá un día me dijo
Мама однажды сказала мне
De amor nadie se muere,
Что от любви никто не умирает
Duele, empeora, lloras, hieres
Это больно, ухудшает состояние, заставляет плакать, ранит
No es fácil que se supere
Это непросто пережить
Ya luché bastante créeme
Я достаточно боролся, поверь мне
Me perdiste, te perdí, ya es el final
Ты потеряла меня, я потерял тебя, это конец
Ya no hay nadie quien nos recupere
Больше нет никого, кто может нас спасти
Mil errores cometimos
Мы совершили тысячу ошибок,
Soluciones hubo pocas
Решений было мало
Le hable de ti al tiempo
Я говорил о тебе со временем
Y él solo nos dio más bronca
Но оно лишь подлило масла в огонь
Sientes celos del oxígeno
Ты ревнуешь даже к кислороду
Hasta de mis propios compas
Даже к моим друзьям
Esto ya no va pa′ largo
С этим ничего не поделаешь
No te engañes, no eres tonta
Не обманывай себя, ты не дурочка
Tómalo con madurez
Отнесись к этому со всей серьезностью,
Y enfrenta cada hecho
И посмотри правде в глаза
Que lo hecho, hecho esta
Что сделано, то сделано
Por más que arda el pecho
Пусть даже от этого болит сердце
No estoy satisfecho
Я не удовлетворен
Esto está más que desecho
Это полная катастрофа
Ya no creo en tu sonrisa
Я больше не верю твоей улыбке,
Y de tu mirada sospecho
И сомневаюсь в искренности твоего взгляда
Qué pasó, de tanto golpe
Что случилось, от стольких ударов
Soy inmune, en resumen
Я стал неуязвимым, в конечном итоге
Mi alma llora y no lo asume
Моя душа плачет, но не признает этого
Está muy claro, ni la intimidad
Все очень ясно, даже близость
Bajo las sábanas nos une
Под простынями не объединяет нас
Solo me queda decirte
Осталось лишь сказать тебе,
Lo que pasará
Что произойдет
No llorare, no llorare
Не буду плакать, не буду плакать,
Porque te marcharas, seré muy fuerte
Потому что ты уйдешь, я буду очень сильным
Tratare de no pensar en ti jamás
Постараюсь больше никогда не думать о тебе
No llorare,
Не буду плакать,
Te di todo lo que te pude dar
Я отдал тебе все, что мог
Y claro no te importa,
Но, конечно, тебе все равно,
Ninguna lagrima vas a derramar,
Ты не прольешь ни одной слезинки,
Pero no llorare
Но я не буду плакать
Y para qué llorar
И зачем плакать
Si no vales la pena
Если ты этого не стоишь
Y claro que sabes que
И, конечно же, ты знаешь, что
Siempre fuiste mi condena
Всегда была моим наказанием
Por más que yo te amé
Как бы сильно я тебя ни любил
Siempre me hiciste una escena
Ты всегда устраивала мне сцены
Cuando quería estar contigo
Когда я хотел быть с тобой
Sabes que no fuiste buena
Ты понимаешь, что была нехорошей
Ahora me dices que te vas
Теперь ты говоришь, что уходишь
Que a pesar de lo que di
Что, несмотря на то, что я дал
Que nunca volverás
Ты никогда не вернешься
Pero por mi no te detengas
Но из-за меня ты не должна останавливаться
Porque espero que alejada
Потому что я надеюсь, что вдали
Para siempre te mantengas
Ты будешь держаться подальше от меня
Ya no tienes tiempo para
У тебя больше нет времени на меня
Es por eso que hoy decidí
Вот почему я сегодня решил,
Alejarme y dejar de insistir
Отойти в сторону и перестать настаивать
Adelante ya te puedes ir
Пожалуйста, уходи
Ya no tienes tiempo para
У тебя больше нет времени на меня
Es por eso que hoy decidí
Вот почему я сегодня решил,
Alejarme y dejar de insistir
Отойти в сторону и перестать настаивать
Adelante ya te puedes ir
Пожалуйста, уходи
Solo me queda decirte
Осталось лишь сказать тебе,
Lo que pasará
Что произойдет
No llorare, no llorare
Не буду плакать, не буду плакать,
Porque te marcharas, seré muy fuerte
Потому что ты уйдешь, я буду очень сильным
Tratare de no pensar en ti jamás
Постараюсь больше никогда не думать о тебе
No llorare,
Не буду плакать,
Te di todo lo que te pude dar
Я отдал тебе все, что мог
Y claro no te importa,
Но, конечно, тебе все равно,
Ninguna lagrima vas a derramar,
Ты не прольешь ни одной слезинки,
Pero no llorare
Но я не буду плакать
(Fin)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.