Lyrics and translation Eanz feat. Alexis Chaires - No Llorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llorare
Не буду плакать
Esta
relación
no
es
estable
Эти
отношения
нестабильны
Ya
no
puede
continuar
Они
больше
не
могут
продолжаться
Para
ti
no
es
importante
Для
тебя
это
неважно
Solo
me
sabes
dañar
Ты
умеешь
только
причинять
мне
боль
Solo
me
queda
decirte
Мне
остаётся
лишь
сказать
тебе
Lo
que
pasará
Что
произойдёт
No
llorare,
no
llorare
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать
Porque
te
marcharas,
seré
muy
fuerte
Потому
что
ты
уйдёшь,
я
буду
сильным
Tratare
de
no
pensar
en
ti
jamás
Постараюсь
больше
никогда
о
тебе
не
думать
No
llorare,
Я
не
буду
плакать,
Te
di
todo
lo
que
te
pude
dar
Я
отдал
тебе
всё,
что
мог
Y
claro
no
te
importa,
И,
конечно,
тебе
всё
равно,
Ninguna
lagrima
vas
a
derramar,
Ни
одной
слезинки
ты
не
прольёшь,
Pero
no
llorare
Но
я
не
буду
плакать
Mamá
un
día
me
dijo
Мама
однажды
сказала
мне
De
amor
nadie
se
muere,
От
любви
никто
не
умирает,
Duele,
empeora,
lloras,
hieres
Больно,
становится
хуже,
плачешь,
ранишь
No
es
fácil
que
se
supere
Это
нелегко
пережить
Ya
luché
bastante
créeme
Я
уже
достаточно
боролся,
поверь
мне
Me
perdiste,
te
perdí,
ya
es
el
final
Ты
потеряла
меня,
я
потерял
тебя,
это
конец
Ya
no
hay
nadie
quien
nos
recupere
Нас
уже
никто
не
спасёт
Mil
errores
cometimos
Мы
совершили
тысячу
ошибок
Soluciones
hubo
pocas
Решений
было
мало
Le
hable
de
ti
al
tiempo
Я
говорил
о
тебе
времени
Y
él
solo
nos
dio
más
bronca
А
оно
лишь
добавило
нам
проблем
Sientes
celos
del
oxígeno
Ты
ревнуешь
меня
к
кислороду
Hasta
de
mis
propios
compas
Даже
к
моим
собственным
друзьям
Esto
ya
no
va
pa′
largo
Это
уже
никуда
не
годится
No
te
engañes,
no
eres
tonta
Не
обманывай
себя,
ты
не
глупая
Tómalo
con
madurez
Воспринимай
это
зрело
Y
enfrenta
cada
hecho
И
прими
каждый
факт
Que
lo
hecho,
hecho
esta
Что
сделано,
то
сделано
Por
más
que
arda
el
pecho
Даже
если
жжёт
в
груди
No
estoy
satisfecho
Я
не
удовлетворён
Esto
está
más
que
desecho
Всё
это
больше
чем
разрушено
Ya
no
creo
en
tu
sonrisa
Я
больше
не
верю
твоей
улыбке
Y
de
tu
mirada
sospecho
И
подозреваю
что-то
в
твоём
взгляде
Qué
pasó,
de
tanto
golpe
Что
случилось,
от
стольких
ударов
Soy
inmune,
en
resumen
Я
стал
невосприимчив,
короче
говоря
Mi
alma
llora
y
no
lo
asume
Моя
душа
плачет,
но
не
признаёт
этого
Está
muy
claro,
ni
la
intimidad
Всё
предельно
ясно,
даже
близость
Bajo
las
sábanas
nos
une
Под
одеялом
нас
не
объединяет
Solo
me
queda
decirte
Мне
остаётся
лишь
сказать
тебе
Lo
que
pasará
Что
произойдёт
No
llorare,
no
llorare
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать
Porque
te
marcharas,
seré
muy
fuerte
Потому
что
ты
уйдёшь,
я
буду
сильным
Tratare
de
no
pensar
en
ti
jamás
Постараюсь
больше
никогда
о
тебе
не
думать
No
llorare,
Я
не
буду
плакать,
Te
di
todo
lo
que
te
pude
dar
Я
отдал
тебе
всё,
что
мог
Y
claro
no
te
importa,
И,
конечно,
тебе
всё
равно,
Ninguna
lagrima
vas
a
derramar,
Ни
одной
слезинки
ты
не
прольёшь,
Pero
no
llorare
Но
я
не
буду
плакать
Y
para
qué
llorar
И
зачем
плакать
Si
tú
no
vales
la
pena
Если
ты
того
не
стоишь
Y
claro
que
sabes
que
И
конечно,
ты
знаешь,
что
Siempre
fuiste
mi
condena
Ты
всегда
была
моим
проклятием
Por
más
que
yo
te
amé
Как
бы
я
тебя
ни
любил
Siempre
me
hiciste
una
escena
Ты
всегда
устраивала
мне
сцены
Cuando
quería
estar
contigo
Когда
я
хотел
быть
с
тобой
Sabes
que
no
fuiste
buena
Ты
знаешь,
что
ты
была
нехороша
Ahora
me
dices
que
te
vas
Теперь
ты
говоришь,
что
уходишь
Que
a
pesar
de
lo
que
di
Что,
несмотря
на
всё,
что
я
дал
Que
tú
nunca
volverás
Ты
никогда
не
вернёшься
Pero
por
mi
no
te
detengas
Но
ради
меня
не
останавливайся
Porque
espero
que
alejada
Потому
что
я
надеюсь,
что
ты
Para
siempre
te
mantengas
Навсегда
останешься
вдали
Ya
no
tienes
tiempo
para
mí
У
тебя
больше
нет
времени
на
меня
Es
por
eso
que
hoy
decidí
Именно
поэтому
я
сегодня
решил
Alejarme
y
dejar
de
insistir
Уйти
и
перестать
настаивать
Adelante
ya
te
puedes
ir
Вперёд,
ты
можешь
идти
Ya
no
tienes
tiempo
para
mí
У
тебя
больше
нет
времени
на
меня
Es
por
eso
que
hoy
decidí
Именно
поэтому
я
сегодня
решил
Alejarme
y
dejar
de
insistir
Уйти
и
перестать
настаивать
Adelante
ya
te
puedes
ir
Вперёд,
ты
можешь
идти
Solo
me
queda
decirte
Мне
остаётся
лишь
сказать
тебе
Lo
que
pasará
Что
произойдёт
No
llorare,
no
llorare
Я
не
буду
плакать,
не
буду
плакать
Porque
te
marcharas,
seré
muy
fuerte
Потому
что
ты
уйдёшь,
я
буду
сильным
Tratare
de
no
pensar
en
ti
jamás
Постараюсь
больше
никогда
о
тебе
не
думать
No
llorare,
Я
не
буду
плакать,
Te
di
todo
lo
que
te
pude
dar
Я
отдал
тебе
всё,
что
мог
Y
claro
no
te
importa,
И,
конечно,
тебе
всё
равно,
Ninguna
lagrima
vas
a
derramar,
Ни
одной
слезинки
ты
не
прольёшь,
Pero
no
llorare
Но
я
не
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.