Lyrics and translation Eanz feat. Doedo - Un Día Te Amé
Un Día Te Amé
Un Día Te Amé
No
ya
no
soy
adicto
a
tu
amor.
Больше
я
не
зависим
от
твоей
любви.
Ya
no
siento
nada
Ничего
не
чувствую
Ya
no
me
convences
Больше
ты
меня
не
увлекаешь
Con
esas
miradas
.
Твоими
взглядами.
Y
un
dia
te
ame.
А
когда-то
я
тебя
любил.
Y
ahora
vienes
arrastrandote
А
теперь
ты
явилась
передо
мной
с
повинной
Que
por
favor
te
perdone
Умоляя
простить
тебя
Que
no
puedes
vivir
sin
mi.
И
говоря,
что
без
меня
не
можешь
жить.
Pero
ya
es
muy
tarde
para
ti.
Но
для
тебя
уже
слишком
поздно.
Pues
nada
es
igual
Ведь
всё
изменилось
Ya
todo
cambio
Всё
стало
другим
Ahora
alejate
de
aqui
Убирайся
отсюда
Yo
un
dia
te
ame
como
deveras
se
debia
Когда-то
я
любил
тебя,
как
и
полагается
Y
jamas
jugue
contigo
porque
realmente
sentia
И
никогда
не
играл
с
тобой,
потому
что
был
искренен
Que
contigo
era
diferente
Думал,
с
тобой
всё
будет
по-другому
Y
estaba
equivocado
o
era
un
juego
de
la
mente
(mente)
Но
ошибался
или
это
был
лишь
плод
моего
воображения
(воображения)
Ahora
has
llegado
hasta
mi
puerta
Вот
ты
и
явилась
к
моему
порогу
Diciendo
que
te
perdone
que
ahora
te
encuentras
dispuesta.
Говоря,
что
просишь
прощения,
что
ты
теперь
готова.
Pero
mejor
da
media
vuelta
Но
лучше
развернись
и
уходи
Aunque
un
dia
te
ame
rechazare
yo
tu
propuesta
Хотя
когда-то
я
тебя
любил,
теперь
я
отвергну
твоё
предложение
(Propuesta)
(Предложение)
Y
un
dia
te
ame
.
А
когда-то
я
тебя
любил.
Y
ahora
vienes
arrastrandote
А
теперь
ты
явилась
передо
мной
с
повинной
Que
por
favor
te
perdone
Умоляя
простить
тебя
Que
no
puedes
vivir
sin
mi
И
говоря,
что
без
меня
не
можешь
жить
Pero
ya
es
muy
tarde
para
ti
Но
для
тебя
уже
слишком
поздно.
Pues
nada
es
igual
Ведь
всё
изменилось
Ya
todo
cambio
Всё
стало
другим
Ahora
alejate
de
aqui
Убирайся
отсюда
Porque
tu
me
diste
Потому
что
ты
мне
подарила
Algo
que
no
existe
То,
чего
нет
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так
Ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Будь
уверена,
я
бы
ни
за
что
не
влюбился
в
тебя
Porque
tu
me
diste
Потому
что
ты
мне
подарила
Algo
que
no
existe
То,
чего
нет
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так
Ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Будь
уверена,
я
бы
ни
за
что
не
влюбился
в
тебя
Si
desde
un
principio
hubieras
dicho
que
te
irias
Когда
бы
ты
сразу
сказала,
что
уйдёшь
Que
no
eras
lo
que
paresias
Что
ты
не
та,
за
кого
себя
выдавала
Si
hubieras
dicho
que
era
mentira
todo
lo
que
decias
Когда
бы
ты
сказала,
что
всё,
что
ты
говорила,
было
ложью
No
te
habria
dado
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
hacias
Я
бы
не
позволил
тебе
делать
со
мной
то,
что
ты
делала
Y.Como
dices
que
el
que
ama
perdona
И.Как
ты
говоришь,
тот,
кто
любит,
прощает
Cariño
el
que
ama
no
lastima
ni
iluciona
Дорогая,
тот,
кто
любит,
не
причиняет
боль
и
не
обманывает
Cuando
se
ama
se
lucha
y
no
se
traiciona
Когда
любишь,
борешься,
а
не
предаёшь
Tu
hablaste
tanto
de
amor
sin
saber
como
es
que
funciona
Ты
столько
говорила
о
любви,
но
так
и
не
поняла
её
сути
Y.Desde
el
fondo
del
corazon
te
perdono
И.От
чистого
сердца
я
прощаю
тебя
Pero
volver
a
lo
de
ante
nose
puede
dime
como
Но
вернуться
к
прежнему
невозможно,
скажи,
как
это
сделать?
Ya
no
muero
por
ti,
ya
sobrevivi
a
tu
abandono
Я
больше
не
страдаю
по
тебе,
я
пережил
твоё
предательство
Estoy
mejor
asi
llevo
semanas
que
no
te
menciono
Мне
стало
лучше,
уже
несколько
недель
я
о
тебе
не
вспоминаю
Y
amor
. Yo
te
deseo
lo
mejor
И
любовь
моя.
Я
желаю
тебе
всего
хорошего
Conocerte
no
volver
contigo
si
seria
un
error
Узнать
тебя
было
полезно,
но
вернуться
к
тебе
было
бы
ошибкой
Y
por
favor
mira
hacia
atras
И
пожалуйста,
обернись
Veras
al
que
un
dia
te
amo
lo
siento
pero
ya
no
mas
Ты
увидишь
того,
кто
когда-то
тебя
любил,
но
сейчас
уже
нет
Porque
tu
me
diste
Потому
что
ты
мне
подарила
Algo
que
no
existe
То,
чего
нет
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так
Ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Будь
уверена,
я
бы
ни
за
что
не
влюбился
в
тебя
Porque
tu
me
diste
Потому
что
ты
мне
подарила
Algo
que
no
existe
То,
чего
нет
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так
Ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Будь
уверена,
я
бы
ни
за
что
не
влюбился
в
тебя
Y
un
dia
te
ame.
А
когда-то
я
тебя
любил.
Y
ahora
vienes
arrastrandote
А
теперь
ты
явилась
передо
мной
с
повинной
Que
por
favor
te
perdone
Умоляя
простить
тебя
Que
no
puedes
vivir
sin
mi.
И
говоря,
что
без
меня
не
можешь
жить.
Pero
ya
es
muy
tarde
para
ti.
Но
для
тебя
уже
слишком
поздно.
Pues
nada
es
igual
Ведь
всё
изменилось
Ya
todo
cambio
Всё
стало
другим
Ahora
alejate
de
aqui
Убирайся
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eanz
Attention! Feel free to leave feedback.