Es ist so leicht zu sagen, was ich alles für dich fühle
Dificíl se me hace explicar, aun no lo puedo decifrar
Schwer fällt es mir zu erklären, ich kann es noch nicht entziffern
Y esque va más allá de mis conocimientos
Und es geht über mein Wissen hinaus
Diseñaste en mi nuevos comportamientos, sentimientos que me tienen viviendo fuera de orbita
Du hast in mir neue Verhaltensweisen entworfen, Gefühle, die mich außerhalb der Umlaufbahn leben lassen
Tú eres de otro mundo pues has cambiado mi vida
Du bist von einer anderen Welt, denn du hast mein Leben verändert
Si tú no estas conmigo yo me convierto en suicida
Wenn du nicht bei mir bist, werde ich selbstmörderisch
Se que te enojas que eh tenido novias, la que eh amado eres tu de las más obvias
Ich weiß, du ärgerst dich, dass ich Freundinnen hatte, aber die, die ich geliebt habe, bist du, ganz offensichtlich
Y esque diferente soy desde que estoy contigo
Und ich bin anders, seit ich mit dir zusammen bin
Me haces sentir flow y muy slow
Du gibst mir ein Gefühl von Flow und ganz langsam
Te digo eres la mujer que ya no dejo de amar la que tiene todo y no la puedo yo dejar
Ich sage dir, du bist die Frau, die ich nicht aufhöre zu lieben, die alles hat und die ich nicht verlassen kann
Quisiera ser policía y encerrarte cada día oh quisiera ser ladrón y robarme tu corazón
Ich wünschte, ich wäre Polizist und würde dich jeden Tag einsperren, oh, ich wünschte, ich wäre ein Dieb und würde dein Herz stehlen
Y hacerte un secuestro para nunca soltarte o ser un super heroe para siempre rescatarte
Und dich entführen, um dich nie loszulassen, oder ein Superheld sein, um dich immer zu retten
Es tan facíl decir todo lo que por ti siento
Es ist so leicht zu sagen, was ich alles für dich fühle
Dificíl se me hace explicar aun no lo puedo decifrar
Schwer fällt es mir zu erklären, ich kann es noch nicht entziffern
Y esque va más allá de mis conocimientos
Und es geht über mein Wissen hinaus
Diseñaste en mi nuevos comportamientos, sentimientos que me tienen viviendo fuera de orbita
Du hast in mir neue Verhaltensweisen entworfen, Gefühle, die mich außerhalb der Umlaufbahn leben lassen
Y esque contigo todo esta bien nada esta mal
Und mit dir ist alles gut, nichts ist falsch
Soy adicto a tus maneras de llamar
Ich bin süchtig nach deiner Art, mich anzurufen
Me siento contento por dentro que me pones a temblar
Ich fühle mich innerlich so glücklich, dass du mich zum Zittern bringst
Yo daria todo lo que fuera por ti con tal de verte feliz
Ich würde alles für dich geben, nur um dich glücklich zu sehen
Aqui me tienes, se que me quieres, HOY ENTREGO MI VIDA ATI
Hier bin ich, ich weiß, dass du mich willst, HEUTE GEBE ICH DIR MEIN LEBEN
Ahora soy bien cursi desde que te conoci tu cambiaste todo en mi y me vuelves loco desde entonces haces que mi mundo flote
Jetzt bin ich richtig kitschig, seit ich dich kennengelernt habe, du hast alles in mir verändert und machst mich verrückt, seitdem lässt du meine Welt schweben
Esque diferente soy desde que estoy contigo
Ich bin einfach anders, seit ich mit dir zusammen bin
Me haces sentir flow y mus slow
Du gibst mir ein Gefühl von Flow und ganz langsam
Te digo eres la mujer que ya no dejo de amar la que tiene todo y no la puedo yo dejar
Ich sage dir, du bist die Frau, die ich nicht aufhöre zu lieben, die alles hat und die ich nicht verlassen kann
Estan facíl decir todo lo que por ti siento
Es ist so leicht zu sagen, was ich alles für dich fühle
Dificíl se me hace explicar aun no lo puedo decifrar
Schwer fällt es mir zu erklären, ich kann es immer noch nicht entziffern
Y esque va más allá de mis conocimientos
Und es geht über mein Wissen hinaus
Diseñaste en mi nuevos comportamientos, sentimientos que me tiene viviendo fuera de orbita
Du hast in mir neue Verhaltensweisen entworfen, Gefühle, die mich außerhalb der Umlaufbahn leben lassen