Eanz - No Me Veras por Aqui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eanz - No Me Veras por Aqui




No Me Veras por Aqui
Меня здесь больше не увидишь
Eanz
Eanz
Nestor Mvl
Nestor Mvl
Tu indiferencia apago el fuego
Твоё безразличие потушило огонь,
Y ya no hay nada entre los dos
И между нами больше ничего нет.
Parece que para ti fue un juego
Похоже, для тебя это была игра,
El cual solo perdi yo.
В которой проиграл только я.
Porque se, que ya no me amas igual
Потому что я знаю, ты меня больше не любишь так же,
Que hay alguien en ti que llego
Что кто-то другой появился в твоей жизни,
Que me ha robado tu corazon
Кто украл твоё сердце,
Sin darme cuenta te enamoro
Незаметно для меня влюбил тебя в себя.
Que la vida que yo a ti te di
Ту жизнь, которую я тебе дал,
No servia, dime donde quedo
Ты не ценила, скажи, куда она делась?
Pero ya no me veras por aqui
Но ты меня здесь больше не увидишь,
Porque tu suerte ya se termino
Потому что твоя удача закончилась.
Mi mente cansada de haber dado tantas vueltas
Моя голова устала от бесконечных размышлений,
Con mil preguntas, pero cero respuestas
С тысячей вопросов, но без ответов.
Lo que senti ahora te toca que lo sientas
То, что чувствовал я, теперь почувствуешь ты.
No digas que me quieres, ya que todo te lo inventas
Не говори, что любишь меня, ведь ты всё выдумываешь.
Yo te mostre que de verdad te queria
Я показал тебе, что действительно любил,
Tanto que en todo te complacia
Настолько, что во всём тебя ублажал.
Y sin darme cuenta fabricaba dinamita
И сам того не ведая, изготавливал динамит,
Cumpliendo los caprichos
Исполняя капризы,
Que se le antojaban a la señorita
Которые приходили в голову барышне.
El dia de hoy ya me perdistes
Сегодня ты меня потеряла,
No vales la pena para que me ponga triste
Ты не стоишь того, чтобы я грустил.
Cai en tu juego y se ve que te divertiste
Я попался в твою игру, и, похоже, ты повеселилась.
Dudo hasta de tu nombre, de tanto que me mentistes
Я даже в твоём имени сомневаюсь, ты так много лгала.
Pense que tu eras diferente
Я думал, ты другая,
Deje de pensar en mi por complacerte
Перестал думать о себе, чтобы угодить тебе.
Tragate tus mentiras y acompañalas con vino
Проглоти свою ложь и запий её вином,
Y vete acostumbrando ya que va a ser amargo tu destino
И привыкай, ведь твоя судьба будет горькой.
Porque se, que ya no me amas igual
Потому что я знаю, ты меня больше не любишь так же,
Que hay alguien en ti que llego
Что кто-то другой появился в твоей жизни,
Que me ha robado tu corazon
Кто украл твоё сердце,
Sin darme cuenta te enamoro
Незаметно для меня влюбил тебя в себя.
Que la vida que yo a ti te di
Ту жизнь, которую я тебе дал,
No servia, dime donde quedo
Ты не ценила, скажи, куда она делась?
Pero ya no me veras por aqui
Но ты меня здесь больше не увидишь,
Porque tu suerte ya se termino
Потому что твоя удача закончилась.
Ya eh descubierto todos tus engaños
Я раскрыл все твои обманы,
Que lamentablemente tu lo hicistes varios años
Которые, к сожалению, ты совершала много лет.
Que estabas tu conmigo y a la vez tambien con otro
Что ты была со мной, и в то же время с другим,
Que tu a mi me besabas cuando a el tambien lo amabas
Что ты целовала меня, когда любила его.
Que el amor que tenias pues era muy compartido ahora ya lo entiendo todo toma su sentido
Что твоя любовь была разделена, теперь я всё понимаю, всё встало на свои места.
Que tantos pretextos que hacias porque a otro tu veias
Что все эти отговорки были потому, что ты встречалась с другим.
Ojala que en el amor tengas contado tu los dias
Надеюсь, в любви твои дни сочтены.
Yo a ti te pensaba y en la escuela te esperaba
Я думал о тебе и ждал тебя в школе
Con un lindo detalle, porque realmente te amaba
С милым подарком, потому что действительно любил тебя.
Ahora nadie espera y nadie te recuerda
Теперь тебя никто не ждёт и не вспоминает,
Porque de tu destino ya jalastes tu la cuerda
Потому что ты сама затянула петлю своей судьбы.
Porque se, que ya no me amas igual
Потому что я знаю, ты меня больше не любишь так же,
Que hay alguien en ti que llego
Что кто-то другой появился в твоей жизни,
Que me ha robado tu corazon
Кто украл твоё сердце,
Sin darme cuenta te enamoro
Незаметно для меня влюбил тебя в себя.
Que la vida que yo a ti te di
Ту жизнь, которую я тебе дал,
No servia, dime donde quedo
Ты не ценила, скажи, куда она делась?
Pero ya no me veras por aqui
Но ты меня здесь больше не увидишь,
Porque tu suerte ya se termino
Потому что твоя удача закончилась.
Se terminoo.
Всё кончено.
No me veras por aqui
Меня здесь больше не увидишь.
Se terminoo.
Всё кончено.
Sin darme cuenta se termino.
Незаметно для меня всё кончено.





Writer(s): Unknown Writer, Nestor Salvador Perez Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.