Lyrics and translation Eanz - Un Día Te Ame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Te Ame
Однажды я любил тебя
No
ya
no
soy
adicto
a
tu
amor
Нет,
я
больше
не
зависим
от
твоей
любви
Ya
no
siento
nada
Я
больше
ничего
не
чувствую
Ya
no
me
convences
convences
Ты
меня
больше
не
убедишь,
не
убедишь
Con
esas
miradas
Этими
взглядами
Y
un
dia
te
ame
И
однажды
я
любил
тебя
Y
ahora
vienes
arrastrandote
А
теперь
ты
приползла
ко
мне
Que
por
favor
te
perdone
Просишь,
чтобы
я
тебя
простил
Que
no
puedes
vivir
sin
mi
Что
ты
не
можешь
без
меня
жить
Pero
ya
todo
es
muy
tarde
para
ti
Но
уже
слишком
поздно
для
тебя
Pues
nada
es
igual
Ведь
ничего
не
как
прежде
Ya
todo
cambio
Всё
изменилось
Ahora
alejate
de
aqui
А
теперь
уходи
отсюда
Yo
un
dia
te
ame
como
deberas
se
debia
Я
однажды
любил
тебя,
как
и
полагается
Y
jamas
jugue
contigo
porque
realmente
sentia
И
никогда
не
играл
с
тобой,
потому
что
действительно
чувствовал
Que
contigo
era
diferente
Что
с
тобой
всё
по-другому
Y
estaba
equivocado
И
я
ошибался
O
era
un
juego
de
la
mente
Или
это
была
игра
разума
Ahora
has
llegado
hasta
mi
puerta
Теперь
ты
пришла
к
моей
двери
Diciendo
que
perdone
que
ahora
te
encuentras
dispuesta
Говоришь,
чтобы
я
простил,
что
теперь
ты
готова
Pero
mejor
da
media
vuelta
Но
лучше
развернись
и
уйди
Aunque
un
dia
te
ame
Хотя
однажды
я
любил
тебя
Rechazare
tu
propuesta
Я
отклоню
твоё
предложение
Y
un
dia
te
ame
И
однажды
я
любил
тебя
Y
ahora
vienes
arrastrandote
А
теперь
ты
приползла
ко
мне
Que
por
favor
te
perdone
Просишь,
чтобы
я
тебя
простил
Que
no
puedes
vivir
sin
mi
Что
ты
не
можешь
без
меня
жить
Pero
ya
todo
es
muy
tarde
para
ti
Но
уже
слишком
поздно
для
тебя
Pues
nada
es
igual
Ведь
ничего
не
как
прежде
Ya
todo
cambio
Всё
изменилось
Ahora
alejate
de
aqui
А
теперь
уходи
отсюда
Porque
tu
me
diste
algo
que
no
existe
Потому
что
ты
дала
мне
то,
чего
не
существует
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так,
будь
уверена,
я
бы
в
тебя
не
влюбился
Porque
tu
me
diste
algo
que
no
existe
Потому
что
ты
дала
мне
то,
чего
не
существует
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так,
будь
уверена,
я
бы
в
тебя
не
влюбился
Si
desde
un
principio
hubieras
dicho
que
te
irias
Если
бы
с
самого
начала
ты
сказала,
что
уйдешь
Que
no
eras
lo
que
parecias
Что
ты
не
такая,
какой
казалась
Si
hubieras
dicho
que
eran
mentiras
todo
lo
que
decias
Если
бы
ты
сказала,
что
всё,
что
ты
говорила
— ложь
No
te
habria
dado
el
poder
de
hacer
conmigo
lo
que
hacias
Я
бы
не
дал
тебе
власти
делать
со
мной
то,
что
ты
делала
Y
como
dices
que
el
que
ama
perdona
И
как
ты
говоришь,
кто
любит,
тот
прощает
Cariño
el
que
ama
no
lastima
ni
ilusiona
Дорогая,
кто
любит,
тот
не
ранит
и
не
даёт
ложных
надежд
Cuando
se
ama
se
lucha
y
no
se
traiciona
Когда
любишь,
борешься,
а
не
предаешь
Tu
hablaste
tanto
de
amor
sin
saber
como
es
que
funciona
Ты
так
много
говорила
о
любви,
не
зная,
как
она
работает
Y
desde
el
fonde
del
corazon
te
perdono
И
от
всего
сердца
я
тебя
прощаю
Pero
volver
a
lo
de
antes
no
se
puede
dime
como?
Но
вернуться
к
тому,
что
было,
невозможно,
скажи,
как?
Ya
no
puero
por
ti
Я
больше
не
могу
из-за
тебя
Ya
sobrevivi
a
tu
abandono
Я
пережил
твой
уход
Esty
mejor
asi
Мне
лучше
так
Llevo
semanas
que
no
te
menciono
Прошли
недели,
как
я
не
упоминал
тебя
Y
amor
yo
te
deseo
lo
mejor
И,
любовь
моя,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Conocerte
no
volver
contigo
si
seria
un
error
Знать
тебя
- да,
вернуться
к
тебе
- было
бы
ошибкой
Y
por
favor
mira
hacia
atras
И,
пожалуйста,
оглянись
назад
Veras
al
que
un
algun
dia
te
amo
Ты
увидишь
того,
кто
когда-то
тебя
любил
Lo
siento
pero
ya
no
mas
Прости,
но
больше
нет
Porque
tu
me
diste
algo
que
no
existe
Потому
что
ты
дала
мне
то,
чего
не
существует
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так,
будь
уверена,
я
бы
в
тебя
не
влюбился
Porque
tu
me
diste
algo
que
no
existe
Потому
что
ты
дала
мне
то,
чего
не
существует
Si
hubieras
dicho
que
todo
esto
seria
asi
ten
por
seguro
que
no
me
hubiera
enamorado
de
ti
Если
бы
ты
сказала,
что
всё
будет
так,
будь
уверена,
я
бы
в
тебя
не
влюбился
Y
un
dia
te
ame
И
однажды
я
любил
тебя
Y
ahora
vienes
arrastrandote
А
теперь
ты
приползла
ко
мне
Que
por
favor
te
perdone
Просишь,
чтобы
я
тебя
простил
Que
no
puedes
vivir
sin
mi
Что
ты
не
можешь
без
меня
жить
Pero
ya
todo
es
muy
tarde
para
ti
Но
уже
слишком
поздно
для
тебя
Pues
nada
es
igual
Ведь
ничего
не
как
прежде
Ya
todo
cambio
Всё
изменилось
Ahora
alejate
de
aqui
А
теперь
уходи
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Aram Gonzalez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.