Lyrics and translation Eanz - Volverás
Tu
indiferencia
apago
el
fuego
Твоё
безразличие
погасило
огонь
Y
ya
no
hay
nada
entre
los
dos
И
теперь
между
нами
ничего
нет
Parece
que
para
ti
fue
un
juego
Кажется,
что
для
тебя
это
была
игра
El
cual
perdi
yo.
В
которой
я
проиграл.
Porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
Потому
что
я
знаю,
что
ты
больше
не
любишь
меня
так
же
Que
hay
alguien
en
ti
que
llego
Что
в
тебе
появился
кто-то
Que
me
ha
robado
tu
corazon
Кто
украл
твоё
сердце
Sin
darme
cuenta
te
enamoro
Незаметно
для
меня
он
влюбил
тебя
Que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
Что
жизнь,
которую
я
дал
тебе
No
servia,
dime
donde
quedo
Не
годилась,
скажи
мне,
где
она
осталась
Pero
ya
no
me
veras
por
aqui
Но
ты
больше
не
увидишь
меня
здесь
Porque
tu
suerte
ya
se
termino
Потому
что
твоя
удача
уже
закончилась
Mi
mente
cansada
de
haber
dado
tantas
vueltas
Мой
уставший
разум
кружил
Con
mil
preguntas,
pero
cero
respuestas
Тысяча
вопросов,
но
ни
одного
ответа
Lo
que
senti
ahora
te
toca
que
lo
sientas
То,
что
я
чувствую,
теперь
тебе
предстоит
No
digas
que
me
quieres,
ya
que
todo
te
lo
inventas
Не
говори,
что
любишь
меня,
ведь
ты
всё
выдумал
Yo
te
mostre
que
de
verdad
te
queria
Я
показал
тебе,
что
действительно
люблю
тебя
Tanto
que
en
todo
te
complacia
Столько,
что
во
всём
тебе
потакал
Y
sin
darme
cuenta
fabricaba
dinamita
И
не
заметил,
как
создавал
динамит
Cumpliendo
los
caprichos
Исполняя
прихоти
Que
se
le
antojaban
a
la
señorita
Которые
приходили
в
голову
сеньорите
El
dia
de
hoy
ya
me
perdistes
Сегодня
ты
меня
потеряла
No
vales
la
pena
para
que
me
ponga
triste
Ты
не
стоишь
того,
чтобы
я
грустил
Cai
en
tu
juego
y
se
ve
que
te
divertiste
Я
попал
в
твою
игру,
и,
видно,
ты
повеселилась
Dudo
hasta
de
tu
nombre,
de
tanto
que
me
mentistes
Даже
в
своём
имени
я
сомневаюсь,
стольки
лжи
Pense
que
tu
eras
diferente
Я
думал,
что
ты
другая
Deje
de
pensar
en
mi
por
complacerte
Я
перестал
думать
о
себе,
чтобы
угодить
тебе
Tragate
tus
mentiras
y
acompañalas
con
vino
Проглоти
свою
ложь
и
запей
её
вином
Y
vete
acostumbrando
ya
que
va
a
ser
amargo
tu
destino
И
привыкай,
что
твой
удел
будет
горьким
Porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
Потому
что
я
знаю,
что
ты
больше
не
любишь
меня
так
же
Que
hay
alguien
en
ti
que
llego
Что
в
тебе
появился
кто-то
Que
me
ha
robado
tu
corazon
Кто
украл
твоё
сердце
Sin
darme
cuenta
te
enamoro
Незаметно
для
меня
он
влюбил
тебя
Que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
Что
жизнь,
которую
я
дал
тебе
No
servia,
dime
donde
quedo
Не
годилась,
скажи
мне,
где
она
осталась
Pero
ya
no
me
veras
por
aqui
Но
ты
больше
не
увидишь
меня
здесь
Porque
tu
suerte
ya
se
termino
Потому
что
твоя
удача
уже
закончилась
Ya
eh
descubierto
todos
tus
engaños
Я
уже
раскрыл
все
твои
обманы
Que
lamentablemente
tu
lo
hicistes
varios
años
Которые
ты,
к
сожалению,
делала
в
течение
многих
лет
Que
estabas
tu
conmigo
y
a
la
vez
tambien
con
otro
Что
ты
была
со
мной
и
в
то
же
время
с
другим
Que
tu
a
mi
me
besabas
cuando
a
el
tambien
lo
amabas
Что
ты
целовала
меня,
когда
любила
и
его
Que
el
amor
que
tenias
pues
era
muy
compartido
Что
любовь,
которую
ты
дарила,
была
общей
Ahora
ya
lo
entiendo
todo
toma
su
sentido
Теперь
я
понимаю,
что
всё
обретает
смысл
Que
tantos
pretextos
que
hacias
porque
a
otro
tu
veias
Столько
предлогов,
которые
ты
придумывала,
потому
что
встречалась
с
другим
Ojala
que
en
el
amor
tengas
contado
tu
los
dias
Надеюсь,
что
в
любви
у
тебя
будет
по
счёту
Yo
a
ti
te
pensaba
y
en
la
escuela
te
esperaba
Я
думал
о
тебе
и
ждал
тебя
в
школе
Con
un
lindo
detalle,
porque
realmente
te
amaba
С
милым
сюрпризом,
потому
что
действительно
любил
тебя
Ahora
nadie
espera
y
nadie
te
recuerda
Теперь
никто
не
ждёт
и
никто
не
помнит
Porque
de
tu
destino
ya
jalastes
tu
la
cuerda
Потому
что
ты
сама
натянула
верёвку
Porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
Потому
что
я
знаю,
что
ты
больше
не
любишь
меня
так
же
Que
hay
alguien
en
ti
que
llego
Что
в
тебе
появился
кто-то
Que
me
ha
robado
tu
corazon
Кто
украл
твоё
сердце
Sin
darme
cuenta
te
enamoro
Незаметно
для
меня
он
влюбил
тебя
Que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
Что
жизнь,
которую
я
дал
тебе
No
servia,
dime
donde
quedo
Не
годилась,
скажи
мне,
где
она
осталась
Pero
ya
no
me
veras
por
aqui
Но
ты
больше
не
увидишь
меня
здесь
Porque
tu
suerte
ya
se
termino
Потому
что
твоя
удача
уже
закончилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Aram Gonzalez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.