Earl Klugh - If It's In Your Heart (It's In Your Smile) - translation of the lyrics into German




If It's In Your Heart (It's In Your Smile)
Wenn es in deinem Herzen ist (Ist es in deinem Lächeln)
I saw stars on the pavement
Ich sah Sterne auf dem Pflaster
California dreams
Kalifornische Träume
Looked up through the bright lights
Sah hoch durch die Lichter
No stars that I see
Keine Sterne, die ich seh'
You said, "It's all yours if you take it there."
Du sagtest: "Es gehört dir, wenn du es nimmst."
I said, "I can't do it alone, I swear."
Ich sagte: "Ich schaff's nicht allein, ich schwör's."
You said, "It's all yours,
Du sagtest: "Es gehört dir,
It's all yours when you smile."
Es gehört dir, wenn du lächelst."
It's only you
Nur du
Who loves me like you do
Liebst mich so wie du
Trying to keep it cool
Versuche, cool zu bleiben
But I can't keep cool about it
Doch ich kann nicht cool bleiben
Acting like a fool
Benehm mich wie ein Narr
Wanna scream it from the roof
Möcht's von den Dächern schrei'n
I'm trying to keep it cool
Ich versuch, cool zu bleiben
But I can't keep cool about it (about it)
Doch ich kann nicht cool bleiben (bleiben)
Before you, love, I was lost
Bevor ich dich traf, war ich verloren
Drifting at sea
Trieb auf dem Meer
You were the beacon I'd followed home
Du warst das Licht, dem ich folgte
You were the one who rescued me
Du warst die Rettung für mich
You said, "It's all yours if you take it there."
Du sagtest: "Es gehört dir, wenn du es nimmst."
I said, "I can't do it alone, I swear."
Ich sagte: "Ich schaff's nicht allein, ich schwör's."
You said, "It's all yours,
Du sagtest: "Es gehört dir,
It's all yours when you smile."
Es gehört dir, wenn du lächelst."
It's only you
Nur du
Loves me like you do
Liebst mich so wie du
Trying to keep it cool
Versuche, cool zu bleiben
But I can't keep cool about it
Doch ich kann nicht cool bleiben
Acting like a fool
Benehm mich wie ein Narr
Wanna scream it from the roof
Möcht's von den Dächern schrei'n
I'm trying to keep it cool
Ich versuch, cool zu bleiben
But I can't keep cool about it (about it)
Doch ich kann nicht cool bleiben (bleiben)
You said, "Oh, whoa.
Du sagtest: "Oh, whoa.
I won't lose you, no, whoa."
Ich verlier dich nicht, no, whoa."
It's only you
Nur du
Loves me like you do
Liebst mich so wie du
Trying to keep it cool
Versuche, cool zu bleiben
But I can't keep cool about it
Doch ich kann nicht cool bleiben
Acting like a fool
Benehm mich wie ein Narr
Wanna scream it from the roof
Möcht's von den Dächern schrei'n
I'm trying to keep it cool
Ich versuch, cool zu bleiben
But I can't keep cool about it
Doch ich kann nicht cool bleiben





Writer(s): E. Klugh


Attention! Feel free to leave feedback.