Lyrics and translation Earl Klugh - Laughter In The Rain - 2005 Digital Remaster
Laughter In The Rain - 2005 Digital Remaster
Смех под дождем - Цифровая реставрация 2005 года
Strolling
along
country
roads
with
my
baby
Гуляя
по
проселочным
дорогам
с
моей
любимой,
It
starts
to
rain,
it
begins
to
pour
Начинается
дождь,
он
начинает
лить,
Without
an
umbrella
we're
soaked
to
the
skin
Без
зонтика
мы
промокли
до
нитки,
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine
Я
чувствую,
как
дрожь
пробегает
по
моему
позвоночнику,
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
своей,
о,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
han
din
hand
with
the
one
I
love
Идем
рука
об
руку
с
той,
которую
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
After
a
while
we
run
under
a
tree
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
Через
некоторое
время
мы
подбегаем
к
дереву,
I
turn
to
her
and
she
kisses
me
Я
поворачиваюсь
к
ней,
и
она
целует
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
стук
дождя
по
листьям,
Softly
she
breathes
and
I
close
my
eyes
Она
нежно
дышит,
и
я
закрываю
глаза,
Sharing
our
love
under
stormy
skies
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
Разделяя
нашу
любовь
под
грозовым
небом,
о,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идем
рука
об
руку
с
той,
которую
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
I
feel
the
warmth
of
her
hand
in
mine
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
Я
чувствую
тепло
ее
руки
в
своей,
о,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идем
рука
об
руку
с
той,
которую
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идем
рука
об
руку
с
той,
которую
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
О,
я
слышу
смех
под
дождем.
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идем
рука
об
руку
с
той,
которую
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
way
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Cody, Neil Sedaka
Attention! Feel free to leave feedback.