Earl Scruggs - Cabin On the Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Earl Scruggs - Cabin On the Hill




Cabin On the Hill
Хижина на холме
There′s a happy childhood home
В моей памяти есть счастливый дом детства,
(There's a happy childhood home)
моей памяти есть счастливый дом детства,)
In my memory I can see
Который я вижу до сих пор,
(In my memory I can see)
(Который я вижу до сих пор,)
Standing out upon the hill
Он стоит на холме,
(Standing out upon the hill)
(Он стоит на холме,)
′Neath the shadow of the tree
В тени дерева.
('Neath the shadow of the tree)
тени дерева.)
If I only had my way
Если бы я мог,
(If I only had my way)
(Если бы я мог,)
It would give my heart a thrill
Мое сердце радостно забилось бы,
(It would give my heart a thrill)
(Мое сердце радостно забилось бы,)
Just to simply wander back
Если бы я смог вернуться,
(Just to simply wander back)
(Если бы я смог вернуться,)
To the cabin on the hill
В хижину на холме.
(To the cabin on the hill)
хижину на холме.)
Oh, I want to wander back
О, я хочу вернуться,
(Oh, I want to wander back)
(О, я хочу вернуться,)
To the cabin on the hill
В хижину на холме,
(To the cabin on the hill)
хижину на холме,)
'Neath the shadow of the tree
В тень дерева.
(′Neath the shadow of the tree)
тень дерева.)
I would like to linger still
Я хотел бы остаться там,
(I would like to linger still)
хотел бы остаться там,)
Just to be with those I love
С теми, кого люблю,
(Just to be with those I love)
теми, кого люблю,)
Joy my heart would over fill
Мое сердце переполняла бы радость.
(Joy my heart would over fill)
(Мое сердце переполняла бы радость.)
And I want to wander back
И я хочу вернуться,
(And I want to wander back)
я хочу вернуться,)
To the cabin on the hill
В хижину на холме.
(To the cabin on the hill)
хижину на холме.)
But the saddest of it all
Но самое печальное,
(But the saddest of it all)
(Но самое печальное,)
I can never more return
Что я не могу вернуться,
(I can never more return)
(Что я не могу вернуться,)
To that happy childhood home
В тот счастливый дом детства,
(To that happy childhood home)
тот счастливый дом детства,)
Matters not how much I yearn
Как бы я ни тосковал.
(Matters not how much I yearn)
(Как бы я ни тосковал.)
If I only had my way
Если бы я мог,
(If I only had my way)
(Если бы я мог,)
It would give my heart a thrill
Мое сердце радостно забилось бы,
(It would give my heart a thrill)
(Мое сердце радостно забилось бы,)
Just to simply wander back
Если бы я смог вернуться,
(Just to simply wander back)
(Если бы я смог вернуться,)
To the cabin on the hill
В хижину на холме.
(To the cabin on the hill)
хижину на холме.)
Oh, I want to wander back
О, я хочу вернуться,
(Oh, I want to wander back)
(О, я хочу вернуться,)
To the cabin on the hill
В хижину на холме,
(To the cabin on the hill)
хижину на холме,)
′Neath the shadow of the tree
В тень дерева.
('Neath the shadow of the tree)
тень дерева.)
I would like to linger still
Я хотел бы остаться там,
(I would like to linger still)
хотел бы остаться там,)
Just to be with those I love
С теми, кого люблю,
(Just to be with those I love)
теми, кого люблю,)
Joy my heart would over fill
Мое сердце переполняла бы радость.
(Joy my heart would over fill)
(Мое сердце переполняла бы радость.)
And I want to wander back
И я хочу вернуться,
(And I want to wander back)
я хочу вернуться,)
To the cabin on the hill
В хижину на холме.
To the cabin on the hill
В хижину на холме.





Writer(s): B.l. Shook


Attention! Feel free to leave feedback.