Lyrics and translation Earl Scruggs - Cabin On the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabin On the Hill
Хижина на холме
There′s
a
happy
childhood
home
В
моей
памяти
есть
счастливый
дом
детства,
(There's
a
happy
childhood
home)
(В
моей
памяти
есть
счастливый
дом
детства,)
In
my
memory
I
can
see
Который
я
вижу
до
сих
пор,
(In
my
memory
I
can
see)
(Который
я
вижу
до
сих
пор,)
Standing
out
upon
the
hill
Он
стоит
на
холме,
(Standing
out
upon
the
hill)
(Он
стоит
на
холме,)
′Neath
the
shadow
of
the
tree
В
тени
дерева.
('Neath
the
shadow
of
the
tree)
(В
тени
дерева.)
If
I
only
had
my
way
Если
бы
я
мог,
(If
I
only
had
my
way)
(Если
бы
я
мог,)
It
would
give
my
heart
a
thrill
Мое
сердце
радостно
забилось
бы,
(It
would
give
my
heart
a
thrill)
(Мое
сердце
радостно
забилось
бы,)
Just
to
simply
wander
back
Если
бы
я
смог
вернуться,
(Just
to
simply
wander
back)
(Если
бы
я
смог
вернуться,)
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме.
(To
the
cabin
on
the
hill)
(В
хижину
на
холме.)
Oh,
I
want
to
wander
back
О,
я
хочу
вернуться,
(Oh,
I
want
to
wander
back)
(О,
я
хочу
вернуться,)
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме,
(To
the
cabin
on
the
hill)
(В
хижину
на
холме,)
'Neath
the
shadow
of
the
tree
В
тень
дерева.
(′Neath
the
shadow
of
the
tree)
(В
тень
дерева.)
I
would
like
to
linger
still
Я
хотел
бы
остаться
там,
(I
would
like
to
linger
still)
(Я
хотел
бы
остаться
там,)
Just
to
be
with
those
I
love
С
теми,
кого
люблю,
(Just
to
be
with
those
I
love)
(С
теми,
кого
люблю,)
Joy
my
heart
would
over
fill
Мое
сердце
переполняла
бы
радость.
(Joy
my
heart
would
over
fill)
(Мое
сердце
переполняла
бы
радость.)
And
I
want
to
wander
back
И
я
хочу
вернуться,
(And
I
want
to
wander
back)
(И
я
хочу
вернуться,)
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме.
(To
the
cabin
on
the
hill)
(В
хижину
на
холме.)
But
the
saddest
of
it
all
Но
самое
печальное,
(But
the
saddest
of
it
all)
(Но
самое
печальное,)
I
can
never
more
return
Что
я
не
могу
вернуться,
(I
can
never
more
return)
(Что
я
не
могу
вернуться,)
To
that
happy
childhood
home
В
тот
счастливый
дом
детства,
(To
that
happy
childhood
home)
(В
тот
счастливый
дом
детства,)
Matters
not
how
much
I
yearn
Как
бы
я
ни
тосковал.
(Matters
not
how
much
I
yearn)
(Как
бы
я
ни
тосковал.)
If
I
only
had
my
way
Если
бы
я
мог,
(If
I
only
had
my
way)
(Если
бы
я
мог,)
It
would
give
my
heart
a
thrill
Мое
сердце
радостно
забилось
бы,
(It
would
give
my
heart
a
thrill)
(Мое
сердце
радостно
забилось
бы,)
Just
to
simply
wander
back
Если
бы
я
смог
вернуться,
(Just
to
simply
wander
back)
(Если
бы
я
смог
вернуться,)
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме.
(To
the
cabin
on
the
hill)
(В
хижину
на
холме.)
Oh,
I
want
to
wander
back
О,
я
хочу
вернуться,
(Oh,
I
want
to
wander
back)
(О,
я
хочу
вернуться,)
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме,
(To
the
cabin
on
the
hill)
(В
хижину
на
холме,)
′Neath
the
shadow
of
the
tree
В
тень
дерева.
('Neath
the
shadow
of
the
tree)
(В
тень
дерева.)
I
would
like
to
linger
still
Я
хотел
бы
остаться
там,
(I
would
like
to
linger
still)
(Я
хотел
бы
остаться
там,)
Just
to
be
with
those
I
love
С
теми,
кого
люблю,
(Just
to
be
with
those
I
love)
(С
теми,
кого
люблю,)
Joy
my
heart
would
over
fill
Мое
сердце
переполняла
бы
радость.
(Joy
my
heart
would
over
fill)
(Мое
сердце
переполняла
бы
радость.)
And
I
want
to
wander
back
И
я
хочу
вернуться,
(And
I
want
to
wander
back)
(И
я
хочу
вернуться,)
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме.
To
the
cabin
on
the
hill
В
хижину
на
холме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B.l. Shook
Attention! Feel free to leave feedback.