Lyrics and translation Earl Scruggs - Hey Porter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
porter!
Hey
porter!
Эй,
носильщик!
Эй,
носильщик!
Would
you
tell
me
the
time?
Будь
добра,
скажи,
который
час?
How
much
longer
will
it
be
till
we
cross
Сколько
еще
ехать,
милая,
пока
мы
не
пересечем
that
Mason
Dixon
Line?
эту
чертову
линию
Мейсона-Диксона?
At
daylight
would
ya
tell
that
engineer
На
рассвете,
будьте
любезны,
скажите
машинисту,
to
slow
it
down?
чтобы
сбавил
ход.
Or
better
still,
just
stop
the
train,
А
еще
лучше,
пусть
вообще
остановит
поезд,
Cause
I
wanna
look
around.
Потому
что
я
хочу
осмотреться.
Hey
porter!
Hey
porter!
Эй,
носильщик!
Эй,
носильщик!
What
time
did
ya
say?
Который
час
ты
сказал,
дорогая?
How
much
longer
will
it
be
till
I
can
Сколько
еще
ждать,
пока
я
смогу
see
the
light
of
day?
увидеть
свет
дня?
When
we
hit
Dixie
will
you
tell
that
engineer
Когда
мы
доберемся
до
Дикси,
скажите
машинисту,
to
ring
his
bell?
чтобы
он
позвонил
в
колокол.
And
ask
everybody
that
ain't
asleep
И
попросите
всех,
кто
не
спит,
to
stand
right
up
and
yell.
встать
и
кричать.
Hey
porter!
Hey
porter!
Эй,
носильщик!
Эй,
носильщик!
It's
getting
light
outside.
На
улице
светает,
милая.
This
old
train
is
puffin'
smoke,
Этот
старый
поезд
дымит,
and
I
have
to
strain
my
eyes.
и
мне
приходится
напрягать
глаза.
But
ask
that
engineer
if
he
will
Но
попросите
машиниста,
blow
his
whistle
please.
чтобы
он,
пожалуйста,
просвистел.
Cause
I
smell
frost
on
cotton
leaves
Потому
что
я
чувствую
запах
инея
на
хлопковых
листьях
and
I
feel
that
Southern
breeze.
и
южный
ветерок.
Hey
porter!
Hey
porter!
Эй,
носильщик!
Эй,
носильщик!
Please
get
my
bags
for
me.
Пожалуйста,
возьми
мои
сумки,
дорогая.
I
need
nobody
to
tell
me
now
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
that
we're
in
Tennessee.
что
мы
в
Теннесси.
Go
tell
that
engineer
to
make
that
Скажите
машинисту,
чтобы
он
издал
lonesome
whistle
scream,
тоскливый
гудок,
We're
not
so
far
from
home
Мы
уже
недалеко
от
дома,
so
take
it
easy
on
the
steam.
так
что
пусть
полегче
со
паром.
Hey
porter!
Hey
porter!
Эй,
носильщик!
Эй,
носильщик!
Please
open
up
the
door.
Пожалуйста,
открой
дверь,
милая.
When
they
stop
the
train
I'm
gonna
get
off
first
Когда
поезд
остановится,
я
выйду
первым,
Cause
I
can't
wait
no
more.
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
Tell
that
engineer
I
said
thanks
alot,
Передайте
машинисту,
что
я
сказал
ему
большое
спасибо,
and
I
didn't
mind
the
fare.
и
что
я
не
против
платы
за
проезд.
I'm
gonna
set
my
feet
on
Southern
soil
Я
собираюсь
ступить
на
южную
землю
and
breathe
that
Southern
air.
и
вдохнуть
южный
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY CASH
Attention! Feel free to leave feedback.