Lyrics and translation Earl Sixteen - Reggae Ambassador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggae Ambassador
Посол регги
Dici
old
dici
new
school
Старая
школа,
новая
школа
Per
casu
tie
comu
a
mie
faci
feste
o
faci
tour
Случайно
ты,
как
и
я,
устраиваешь
вечеринки
или
гастролируешь
Allu
microfunu
puei
fare
pum
pum
boom
boom
У
микрофона
можешь
делать
бум-бум-бум
Ma
tie
comu
a
mie
nu
faci
Но
ты,
как
и
я,
не
делаешь
Reggae
reggae
music.
Регги,
регги
музыку.
Reggea
music
is
alive
Музыка
регги
жива
The
only
music
i
love
Единственная
музыка,
которую
я
люблю
Dont
try
push
me
out
Не
пытайся
вытолкнуть
меня
I'm
a
reggae
ambassador,
ambassador.
Я
посол
регги,
посол.
Se
noti
cu
l'età
tanti
veteran
soun
boy
Замечаю,
что
с
возрастом
многие
ветераны,
парни
звука,
Ca
decianu
sullu
palcu
quantu
è
bella
reggae
music
Которые
говорили
на
сцене,
как
прекрасна
музыка
регги,
Mò
ca
hannu
rriata
l'età
nu
se
chiamanu
soun
boy
Теперь,
когда
они
достигли
определенного
возраста,
не
называют
себя
парнями
звука,
Ntra
la
machina
cu
techno
trap
e
nienti
raggae
music
В
машине
у
них
техно,
трэп
и
никакой
музыки
регги.
Se
cuntati
verità
cieddri
ole
bu
ide
cchiui
Если
ты
говоришь
правду,
небо
хочет
видеть
больше,
E
nunbé
na
falsità
l'ingresso
nu
lu
pacu
a
bui
А
если
это
ложь,
я
не
заплачу
за
вход.
Una
dancehall
senza
speech
per
favore
non
ci
sta
Дэнсхолл
без
речи,
пожалуйста,
не
надо
Nienti
ede
improvvisatu
suntu
ambassador
de
la
nascita.
Ничего
не
импровизировано,
я
посол
от
рождения.
Reggea
music
is
alive
Музыка
регги
жива
The
only
music
i
love
Единственная
музыка,
которую
я
люблю
Dont
try
push
me
out
Не
пытайся
вытолкнуть
меня
I'm
a
reggea
ambassador,
ambassador
Я
посол
регги,
посол.
Reggae
music
ntra
li
wai
Музыка
регги
в
моих
венах,
Troppa
gente
senza
anima
Слишком
много
людей
без
души,
Nu
fazzu
comu
li
chatty
i'm
a
reggae
ambassador,
ambassador.
Я
не
такой,
как
болтуны,
я
посол
регги,
посол.
Show
me
di
man
ah
seh
reggae
music
is
dead
Покажите
мне
человека,
который
говорит,
что
музыка
регги
мертва,
Buss
a
shoot
inna
dem
head
Выстрелю
ему
в
голову,
We
nah
go
run
away
Мы
не
убежим,
Warriors
from
the
day
back
when
Воины
с
тех
давних
времен,
We
find
out
we
caught
up
inna
battlefield
once
again
Мы
обнаружили,
что
снова
попали
на
поле
битвы.
Bob
Marley,
Peter
Tosh,
U-roy
Боб
Марли,
Питер
Тош,
U-Roy,
Jacob
Miller
Джейкоб
Миллер,
Michaels
Rose
singing
sweet
sensimilla
Майкл
Роуз
поет
сладкую
сенсимилью,
Real
reggae
fans
from
all
over
the
world
Настоящие
поклонники
регги
со
всего
мира,
Nuff
respect
Огромное
уважение,
Reggae
music
is
alive
Музыка
регги
жива
The
only
music
i
love
Единственная
музыка,
которую
я
люблю
Dont
try
push
me
out
Не
пытайся
вытолкнуть
меня
I'm
a
reggae
ambassador,
ambassador
Я
посол
регги,
посол.
Reggae
music
ntra
li
wai
Музыка
регги
в
моих
венах,
Troppa
gente
senza
anima
Слишком
много
людей
без
души,
Nu
fazzu
comu
li
chatty
i'm
a
reggae
ambassador,
ambassador.
Я
не
такой,
как
болтуны,
я
посол
регги,
посол.
Lu
messaggiu
giustu
Правильное
послание
Se
capisce
quandu
è
onestu
Понятно,
когда
оно
честное
Nu
sulu
cu
l'autri
prima
cu
te
stessu
Не
только
с
другими,
прежде
всего
с
самим
собой
I'm
reggae
ambassador
Я
посол
регги
Cinca
me
l'ha
insegnatu
Чинка
научил
меня
этому
Speru
nu
se
l'ha
scerratu
Надеюсь,
он
этого
не
забыл
Ma
a
mie
continua
cu
me
rimane
impressu
Но
мне
это
запомнилось
навсегда
Ieu
su
sempre
lu
stessu
Я
всегда
такой
же
Natu
intra
nu
paise
in
salento
propriu
a
nnanti
lu
mare
Родился
в
стране,
в
Саленто,
прямо
у
моря
Sulu
quistu
sacciu
fare
Только
это
умею
делать
And
i'll
be
taking
the
music
all
over
И
я
буду
нести
музыку
повсюду
Sacciu
comunicare.
Умею
общаться.
Reggea
music
is
alive
Музыка
регги
жива
The
only
music
i
love
Единственная
музыка,
которую
я
люблю
Dont
try
push
me
out
Не
пытайся
вытолкнуть
меня
I'm
a
reggae
ambassador,
ambassador
Я
посол
регги,
посол.
Reggae
music
ntra
li
wai
Музыка
регги
в
моих
венах,
Troppa
gente
senza
anima
Слишком
много
людей
без
души,
Nu
fazzu
comu
li
chatty
i'm
a
ambassador,
ambassador.
Я
не
такой,
как
болтуны,
я
посол,
посол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl John Daley
Attention! Feel free to leave feedback.