Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
money,
it's
money,
it's
money,
it's
money,
it's
money
Es
ist
Geld,
es
ist
Geld,
es
ist
Geld,
es
ist
Geld,
es
ist
Geld
All
day,
all
day
Den
ganzen
Tag,
den
ganzen
Tag
Baby
girl,
what
you
want
to
do?
Baby
Girl,
was
willst
du
tun?
Hop
in
this
'Cedes,
girl
Steig
in
diesen
'Cedes,
Girl
She
like,
"Where
we
going
to?"
Sie
so:
„Wohin
fahren
wir?“
A
new
life,
new
world
Ein
neues
Leben,
neue
Welt
Pop
that
molly,
we
hard-body
Schmeiß
das
Molly,
wir
sind
knallhart
Glocks
hot
as
Kemosabe
Glocks
heiß
wie
Kemosabe
He
said
that
he
wanted
beef
Er
sagte,
er
wollte
Streit
So
we
fed
him
hollows
and
got
it
popping
Also
fütterten
wir
ihn
mit
Hohlgeschossen
und
ließen
es
knallen
Fear
and
ego
is
the
enemy
Angst
und
Ego
sind
der
Feind
You
ain't
got
to
pretend
with
me
Du
musst
dich
bei
mir
nicht
verstellen
I
need
the
wool,
I'ma
skin
the
sheep
Ich
brauche
die
Wolle,
ich
werde
das
Schaf
häuten
And
take
the
bull,
skin
it
to
the
meat
Und
nehme
den
Bullen,
häute
ihn
bis
aufs
Fleisch
You
full
of
shit,
we
in
too
deep
Du
bist
voller
Scheiße,
wir
stecken
zu
tief
drin
I
do
this,
she
knew
the
deet
Ich
mach
das,
sie
kannte
die
Details
Like
two
feet,
Flare
two
time
Wie
zwei
Füße,
Flare
zweimal
She
wanna
kick
it
like
Bruce
Lee
Sie
will
abhängen
wie
Bruce
Lee
Brought
you
in,
I'll
take
you
out
Hab
dich
reingebracht,
ich
nehm
dich
raus
Ball
like
Tim,
then
I
weighed
it
out
Spiele
wie
Tim,
dann
hab
ich's
abgewogen
It's
no
work,
we
sling
through
droughts
Es
ist
keine
Arbeit,
wir
dealen
durch
Dürreperioden
The
life
of
me,
I'm
just
hanging
out
Mein
Leben
lang,
ich
häng
nur
rum
Don't
get
comfortable
and
lay
on
the
couch
Werd
nicht
bequem
und
leg
dich
auf
die
Couch
I
don't
wanna
see
your
ass
laying
down
Ich
will
deinen
Arsch
nicht
rumliegen
sehen
Pop
that
pussy,
twerk
some
Lass
die
Pussy
platzen,
twerke
ein
bisschen
'Cause
most
of
these
bitches
work
for
nothing
Denn
die
meisten
dieser
Bitches
arbeiten
für
nichts
Paid
your
dues,
while
you're
Paid
In
Full
Hast
deinen
Beitrag
geleistet,
während
du
'Paid
In
Full'
bist
I
can't
wait
to
win,
you
wait
to
lose
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
gewinnen,
du
wartest
darauf
zu
verlieren
Your
mind
of
a
failure,
hate
rules
Dein
Verstand
eines
Versagers,
Hass
regiert
When
you
settle
for
what
you
hate
to
do
Wenn
du
dich
mit
dem
zufrieden
gibst,
was
du
hasst
zu
tun
I
go
the
extra
mile,
I'm
with
the
extras
Ich
gehe
die
Extrameile,
ich
bin
bei
den
Extras
Extended
clips
shoot
through
your
necklace
Verlängerte
Magazine
schießen
durch
deine
Halskette
Leave
you
breathless,
that
Tec
is
restless
Lassen
dich
atemlos
zurück,
diese
Tec
ist
rastlos
'Cause
All
My
Children
need
the
best,
bitch
Denn
'All
My
Children'
brauchen
das
Beste,
Bitch
I
need
that
Rothschild
money,
the
top
is
sunny
Ich
brauche
dieses
Rothschild-Geld,
oben
ist
es
sonnig
I
seen
the
light,
and
you
blocked
it
from
me
Ich
sah
das
Licht,
und
du
hast
es
mir
versperrt
But
I
found
my
way
to
the
top,
I'm
coming
Aber
ich
fand
meinen
Weg
nach
oben,
ich
komme
Got
that
smack-dab
bass,
like
a
rock-star
drummer
Hab
diesen
knallharten
Bass,
wie
ein
Rockstar-Schlagzeuger
I'm
a
problem
to
niggas
Ich
bin
ein
Problem
für
Niggas
Pop
artillery,
the
carbonates
with
him
Knall
Artillerie,
die
Kaliber
mit
ihm
Starving
to
hit
'em,
spar
with
a
nigga
Hungrig
darauf,
sie
zu
treffen,
sparren
mit
einem
Nigga
Just
watch,
I'ma
kill
'em
all
in
a
minute
Pass
auf,
ich
bringe
sie
alle
in
einer
Minute
um
It's
the
ticket-dodging
aristocrat
Es
ist
der
Strafzettel-vermeidende
Aristokrat
New
bitch,
whip
with
the
system
slaps
Neue
Bitch,
Karre,
bei
der
das
System
knallt
Mister
slide
in
and
skimp
the
sack
Mister
reinschleichen
und
am
Beutel
sparen
Nigga
hit
the
function
with
a
pick
and
axe
Nigga
kommt
zur
Party
mit
Spitzhacke
und
Axt
My
nigga
miss
me
with
the
bullshit
Mein
Nigga,
verschon
mich
mit
dem
Bullshit
Right
here,
right
ear
got
a
Pesto
blunt
Genau
hier,
rechtes
Ohr
hat
einen
Pesto-Blunt
Why
that
shit
got
a
young
nigga
Velcro
stuck
Warum
dieser
Scheiß
einen
jungen
Nigga
wie
Klettverschluss
festhält
Why
your
bitch
go
down
when
the
sess
go
up
Warum
deine
Bitch
runtergeht,
wenn
das
Gras
hochgeht
Hard
as
armed
services,
y'all
might
have
heard
of
him
Hart
wie
die
Streitkräfte,
ihr
habt
vielleicht
von
ihm
gehört
Escobarbarian,
best
call
the
lawyers
up
Escobarbarian,
ruf
am
besten
die
Anwälte
an
Bruh,
the
broad
Aryan,
know
the
squad
loiterers
Bruh,
die
Tussi
arisch,
kenn
die
Truppe
Herumlungerer
Not
with
the
grain
and
these
bitch
niggas'
wishes
Nicht
mit
dem
Strom
und
den
Wünschen
dieser
Bitch
Niggas
Dealt
with
addiction,
fell
for
the
bitch
with
the
pale
butter
skin
Kämpfte
mit
Sucht,
verliebte
mich
in
die
Bitch
mit
der
blassen
Butterhaut
Who
just
packed
up
and
dipped
Die
einfach
ihre
Sachen
packte
und
abhaute
In
the
land
of
the
rent-less,
stand
with
my
chips
Im
Land
der
Miete-losen,
stehe
mit
meinen
Chips
In
a
stack
and
a
grin,
fuck
'em
In
einem
Stapel
und
einem
Grinsen,
fick
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Kgositsile Thebe, Keith Ommas, Uzowuru Michael
Album
Doris
date of release
16-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.