Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean
break,
tougher
to
make
Sauberer
Bruch,
schwerer
zu
machen
Ain't
a
thing
to
the
king,
they
ain't
ruffle
the
mane
Ist
keine
Sache
für
den
König,
sie
zerzausen
nicht
die
Mähne
Hold
your
head,
cover
your
face,
so
disease
doesn't
spread
Halt
deinen
Kopf,
bedecke
dein
Gesicht,
damit
sich
die
Krankheit
nicht
ausbreitet
She
said
I
got
a
son
on
the
way
Sie
sagte,
ich
bekomme
bald
einen
Sohn
Made
my
bed
so
that's
where
I'ma
lay
Ich
habe
mein
Bett
gemacht,
also
werde
ich
mich
dort
hinlegen
My
worried
bones,
my
heavy
head
I
carry
home
every
day
Meine
besorgten
Knochen,
meinen
schweren
Kopf
trage
ich
jeden
Tag
nach
Hause
My
mama
sayin'
that
I'll
never
be
alone
Meine
Mama
sagt,
ich
werde
niemals
allein
sein
Even
though
she
gotta
know
that
I
know
she
dismayed
Obwohl
sie
wissen
muss,
dass
ich
weiß,
dass
sie
bestürzt
ist
With
the
choices
I
made
Über
die
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe
The
only
way
forward
is
unafraid
and
focused
when
I'm
holdin'
these
reins
Der
einzige
Weg
nach
vorne
ist
furchtlos
und
konzentriert,
wenn
ich
die
Zügel
halte
Yell
"Thanks"
over
my
shoulder
to
my
auntie
Elaine
Rufe
"Danke"
über
meine
Schulter
zu
meiner
Tante
Elaine
27
braids
fallin'
over
my
face
27
Zöpfe
fallen
mir
übers
Gesicht
My
head
on
straight,
my
mama
closin'
the
gate
Mein
Kopf
ist
gerade,
meine
Mama
schließt
das
Tor
And
both
of
them
sleep
better
when
they
know
that
I
ate
Und
beide
schlafen
besser,
wenn
sie
wissen,
dass
ich
gegessen
habe
I'm
goin'
through
changes
that
I
couldn't
fathom
Ich
mache
Veränderungen
durch,
die
ich
nicht
begreifen
konnte
But
growin'
pains
lead
to
understanding
Aber
Wachstumsschmerzen
führen
zu
Verständnis
I'm
no
passenger
on
a
plane,
precious
cargo
in
a
cabin
Ich
bin
kein
Passagier
in
einem
Flugzeug,
wertvolle
Fracht
in
einer
Kabine
My
whole
take
on
baggage
just
ain't
the
same
Meine
ganze
Einstellung
zu
Gepäck
ist
einfach
nicht
mehr
dieselbe
Don't
fall
for
the
fake
magic
Fall
nicht
auf
die
falsche
Magie
herein
They
came
with
the
David
Blaine
patterns,
so
we
jab
and
weave
Sie
kamen
mit
den
David
Blaine-Mustern,
also
schlagen
und
wiegen
wir
uns
I'm
tryna
farm
up
some
lavish
green
with
the
fam
Ich
versuche,
mit
der
Familie
üppiges
Grün
anzubauen
Lavash
bread,
sharin'
everything
with
the
team
Lavash-Brot,
teile
alles
mit
dem
Team
Spreading
seeds,
spilling
drinks
for
the
dead
Samen
streuen,
Getränke
für
die
Toten
verschütten
Godspeed,
into
the
league
but
I'm
still
ahead
Gottes
Segen,
in
die
Liga,
aber
ich
bin
immer
noch
voraus
I
found
a
swing
sittin'
in
the
sands
Ich
habe
eine
Schaukel
im
Sand
gefunden
My
ancestors
turned
Meine
Vorfahren
wandten
sich
To
open
a
door
that
separates
us
from
our...
creator
Um
eine
Tür
zu
öffnen,
die
uns
von
unserem...
Schöpfer
trennt
But
you
need
no
doors
to
find
God,
if
you
believe
Aber
du
brauchst
keine
Türen,
um
Gott
zu
finden,
wenn
du
glaubst
Believe?
If
you
believe
you
are-
Glaubst?
Wenn
du
glaubst,
du
bist-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Alan Maman
Attention! Feel free to leave feedback.