Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flirtin'
with
death,
curvin',
I
watch
him
work
Ich
flirte
mit
dem
Tod,
weiche
aus,
ich
sehe
ihm
bei
der
Arbeit
zu
Purgin'
I
wept
Ich
reinigte
mich
und
weinte
Stepped
off,
I
deserted
you
Ich
ging
weg,
verließ
dich
Left
when
I
was
wordless
Ging,
als
ich
sprachlos
war
Murky
water
immersion
Eintauchen
in
trübes
Wasser
I
can't
be
out
of
service
yet
Ich
kann
noch
nicht
außer
Betrieb
sein
Light
it
up
like
a
Sherm-head
said
Zünde
es
an,
wie
ein
Sherm-Kopf
sagte
The
Earth
spin,
count
up
tour
bread
on
bunkbeds
Die
Erde
dreht
sich,
zähle
Tour-Brot
auf
den
Etagenbetten
Have
the
pull-out
like
a
flatbed,
get
it
crackin'
like
cueballs
Habe
den
Auszug
wie
eine
Pritsche,
bring
es
zum
Krachen
wie
Billardkugeln
Plastered
on
the
wall
like
a
fathead
in
a
pool
hall
An
die
Wand
geklatscht
wie
ein
Fathead
in
einer
Billardhalle
Mastiff,
the
dog
really
that
big
Mastiff,
der
Hund
ist
wirklich
so
groß
Action,
true
story,
they
all
caption
Action,
wahre
Geschichte,
sie
alle
schreiben
Bildunterschriften
Newfound
glory,
who
brought
the
bands
in
Neu
gefundener
Ruhm,
wer
hat
die
Bands
reingebracht
Round
of
applauses
Applausrunden
When
that
ass
get
to
goin',
throw
a
tantrum
Wenn
dieser
Arsch
loslegt,
krieg
einen
Wutanfall
Blew
a
bag
on
it
because
I
had
to
Habe
eine
Tasche
dafür
ausgegeben,
weil
ich
musste
Was
comin'
out
my
hand,
and
it's
pourin'
like
a
monsoon
Es
kam
aus
meiner
Hand
und
es
strömt
wie
ein
Monsun
This
chune
for
the
bad
bitches
Dieser
Song
ist
für
die
bösen
Mädchen
Only
play
this
jam
for
your
mom
dukes
Spiel
diesen
Jam
nur
für
deine
Mutter
And
sister
for
me
in
the
carpool
Und
Schwester
für
mich
in
der
Fahrgemeinschaft
It's
true,
I'm
tryna
capture
the
moment
that
I
had
drums
on
it
like
popcorn,
was
a
bad
dude
Es
ist
wahr,
ich
versuche
den
Moment
einzufangen,
als
ich
Drums
drauf
hatte
wie
Popcorn,
war
ein
böser
Junge
Hit
a
few
extra
laps
'cause
I
wanna
act
a
ass
like
POTUS
blue
notes,
not
standards
Bin
ein
paar
extra
Runden
gelaufen,
weil
ich
mich
wie
ein
Arsch
aufführen
will,
wie
POTUS,
blaue
Noten,
keine
Standards
New
hunnid
glues
Neue
Hunderter-Kleber
I
see
you
doin'
the
dances,
gave
you
two
other
chances
Ich
sehe
dich
tanzen,
habe
dir
zwei
weitere
Chancen
gegeben
You
do
the
math
Du
rechnest
es
aus
Big-belly
Buddha
laughin'
at
yo
stupid
ass
Dickbäuchiger
Buddha,
der
über
deinen
dummen
Arsch
lacht
Jumpin'
Jehoshaphat
leapin'
through
the
loop
of
death
Springender
Joschafat,
der
durch
die
Todesschleife
springt
Don't
lose
your
head,
either
don't
snooze
or
rest
Verlier
nicht
deinen
Kopf,
schlaf
nicht
ein
oder
ruh
dich
aus
We
up
like
fingers,
way
above
the
rim
Wir
sind
oben
wie
Finger,
weit
über
dem
Rand
Full-length
feature
films
what
we
up
against
Gegen
abendfüllende
Spielfilme
treten
wir
an
You
know
the
drill,
keep
it
real,
they
gon'
fuck
with
it
Du
kennst
das
Spiel,
bleib
ehrlich,
sie
werden
es
mögen
You
lost
appeal
when
you
got
in
touch
with
me
Du
hast
die
Berufung
verloren,
als
du
dich
mit
mir
in
Verbindung
gesetzt
hast
I
played
the
field,
it
was
humblin'
Ich
habe
das
Feld
bespielt,
es
war
demütigend
Soil
till,
blood
on
the
leaves
Bodenbearbeitung,
Blut
auf
den
Blättern
Stomach
of
the
Beast
Magen
der
Bestie
We
live
from
it,
all
of
us
huddle
over
heat
Wir
leben
davon,
wir
alle
kauern
uns
über
der
Hitze
zusammen
The
fire
starters,
they
started
five-hunnid
a
O-Z
Die
Brandstifter,
sie
haben
mit
fünfhundert
pro
Unze
angefangen
My
eyes
flutter,
they
might
jump
ya
Meine
Augen
flattern,
sie
könnten
dich
anspringen
All
I
know
is
I'm
sky-walkin'
offa
the
scene
with
my
money
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mit
meinem
Geld
vom
Schauplatz
weggehe
Dice
tumbled
in
threes,
double
or
nothin'
like
fuck
it,
I
guess
we
gon'
see
Würfel
fielen
in
Dreiergruppen,
verdoppeln
oder
nichts,
scheiß
drauf,
ich
schätze,
wir
werden
sehen
Flirtin'
with
death,
curvin',
I
watch
him
work
Ich
flirte
mit
dem
Tod,
weiche
aus,
ich
sehe
ihm
bei
der
Arbeit
zu
Purged
and
I
wept
Gereinigt
und
ich
weinte
Stepped
off,
deserted
you
Bin
weggegangen,
habe
dich
verlassen
Left
when
I
was
wordless
Ging,
als
ich
sprachlos
war
Murky
water
immersion
Eintauchen
in
trübes
Wasser
I
can't
be
out
of
service
yet
Ich
kann
noch
nicht
außer
Betrieb
sein
I'm
flirtin'
with
death,
curvin',
I'm
watchin'
him
work
Ich
flirte
mit
dem
Tod,
weiche
aus,
ich
sehe
ihm
bei
der
Arbeit
zu
Purged
and
I
wept
Gereinigt
und
ich
weinte
Stepped
off,
deserted
you
Bin
weggegangen,
habe
dich
verlassen
Left
when
I
was
wordless
Ging,
als
ich
sprachlos
war
Murky
water
immersion
Eintauchen
in
trübes
Wasser
I
can't
be
out
of
service
yet
Ich
kann
noch
nicht
außer
Betrieb
sein
You
know,
uh,
you've
heard
it
many
times
Weißt
du,
äh,
du
hast
es
oft
gehört
You
know,
they,
they
roll
in
thuggin'
Weißt
du,
sie,
sie
kommen
im
Gangster-Style
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Alan Maman (the Alchemist)
Attention! Feel free to leave feedback.