Lyrics and translation Earl Sweatshirt feat. The Alchemist - Free the Ruler
Free the Ruler
Освободите правителя
The
message
I'm
trying
to
give
to
my
audience
is
not
one
Послание,
которое
я
пытаюсь
донести
до
своей
аудитории,
не
является
чем-то
особенным,
I
am
just
trying
to
make
them
understand
me
as
a
person
я
просто
пытаюсь
помочь
им
понять
меня
как
личность.
Excavate
what
I
can
Раскапываю,
что
могу,
How
you
'gon
allocate
me
my
own-
как
ты
собираешься
выделить
мне
мое
собственное-
Reanimated,
I
once
had
kicked
the
bucket
Я
вернулся
к
жизни,
однажды
я
уже
сыграл
в
ящик.
I'm
back
cuttin'
up
a
list
of
reasons
I
love
my
mother's
laugh
Я
вернулся,
составляя
список
причин,
почему
я
люблю
смех
своей
матери.
The
best
one
is
that's
just
what
it
is
Лучшая
из
них
в
том,
что
это
просто
то,
что
есть.
Can
full
of
crumpled
sheets,
I
need
another
draft
Полная
банка
мятых
листов,
мне
нужен
еще
один
черновик.
Put
it
on
my
tab
Запиши
это
на
мой
счет.
It
get
ugly
huggin'
on
that
cold
mug
or
flask
Становится
мерзко
обнимать
эту
холодную
кружку
или
фляжку.
The
folly
of
man,
I
found
my
father
in
my
furtive
glance
Глупость
человека,
я
нашел
своего
отца
в
своем
украдкой
брошенном
взгляде.
Furrowed
brow,
I'm
back
warmer
than
I
was
Нахмуренные
брови,
я
вернулся
теплее,
чем
был.
Forward
further
Вперед,
дальше.
Transmutin'
one
to
ten,
the
only
difference
is
the
circle
Превращение
единицы
в
десятку,
единственное
отличие
— это
круг.
Boostin'
signal
virtue
to
the
kid
Усиливаю
значение
добродетели
для
ребенка,
He
implement
it
as
a
bigger
person
он
применяет
ее,
становясь
взрослее.
Sword
tip
pointed
at
the
voices,
long
nights
Острие
меча
направлено
на
голоса,
долгие
ночи.
The
candlestick
all
wick,
short
highs
Свеча
вся
в
фитиле,
короткие
взлеты.
I
see
you
where
the
palms
rise
Я
вижу
тебя
там,
где
поднимаются
ладони.
Some
people
job
is
to
fall,
walk
light
Работа
некоторых
людей
— падать,
ступай
осторожно.
Otherwise
stomp
В
противном
случае
топчи.
Troglodytes
need
the
lights
off
Троглодитам
нужен
выключенный
свет.
You
keep
your
sharks
bitin',
shine
on
Пусть
твои
акулы
кусаются,
сияй.
Inspire
more
with
your
time
Вдохновляй
больше
своим
временем.
I'm
in
to
win
like
Wichita
Я
в
игре,
чтобы
победить,
как
Уичито.
Told
Al
keep
the
griddle
hot,
and
shouts
to
Spitta
Сказал
Элу,
чтобы
держал
сковородку
горячей,
и
привет
Спитте.
Shouts
to
all
my-
gettin'
by,
dreams
of
livin'
large
Привет
всем
моим
- выживающим,
мечтающим
о
роскошной
жизни.
Streetcar
called
pride
droppin'-
off
in
the
morgue
Трамвай
под
названием
«Гордость»
останавливается
в
морге.
It's
no
free
rides
out
here
anymore
Здесь
больше
нет
бесплатных
поездок.
But
it
never
really
was
Но
их
никогда
и
не
было.
It's
not
normal,
but
I
swear
this-
is
regular
Это
ненормально,
но
клянусь,
это-
обыденность.
Free
the
ruler
Освободите
правителя.
I
thought
I
told
you
to
stay
off
our
turf?
Я
же
говорил
тебе
держаться
подальше
от
нашей
территории?
What
would
you
know
about
turf,
skipper?
Что
ты
знаешь
о
территории,
шкипер?
Let's
end
this,
sheriff
Давай
покончим
с
этим,
шериф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Alchemist, Peter Jacobs, Earl Sweatshirt
Attention! Feel free to leave feedback.