Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
it
up,
we-
Gib
es
auf,
wir-
Somebody
tooted
in
the
student
commons
Jemand
hat
in
der
Studenten-Mensa
gefurzt
The
bell
rang
Die
Glocke
läutete
He
went
home
then
argued
in
the
comments
Er
ging
nach
Hause,
dann
stritt
er
in
den
Kommentaren
I
watched
the
doppler
move
Ich
sah,
wie
sich
der
Doppler
bewegte
I
watched
a
child
get
introduced
to
violence
Ich
sah,
wie
ein
Kind
Gewalt
kennenlernte
I
beat
you
to
the
point
Ich
zermürbe
dich
bis
zum
Punkt
My
noose
is
golden
Meine
Schlinge
ist
golden
True
and
livin'
Wahrhaftig
und
lebendig′
Pugilistic
moments
Pugilistische
Momente
Come
get
to
know
me
at
my
innermost
Komm,
lerne
mich
in
meinem
Innersten
kennen
My
family
business
anguished,
now
I
need
atonement
Meine
Familienangelegenheiten
sind
qualvoll,
jetzt
brauche
ich
Sühne
I
set
the
goals
Ich
setze
die
Ziele
Half
my
wings
is
broken
Einer
meiner
Flügel
ist
gebrochen
I
spread
the
other
for
my
brodie
OD
Ich
breite
den
anderen
aus
für
meinen
Kumpel
OD
Tiptoeing
too
much
love
Zu
viel
Liebe,
auf
Zehenspitzen
gehend
My
sister
showed
in
a
rut
Meine
Schwester
zeigte
sich
in
einer
Krise
We
getting
over
sinning
up
Wir
überwinden
das
Sündigen
Living
in
the
moment,
you
been
corrupt
Im
Moment
leben,
du
warst
korrupt
Have
some
ginabut
Nimm
etwas
Ginabut
Since
a
jit,
I
figured
what's
the
use
in
giving
up
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war,
dachte
ich
mir,
was
bringt
es
aufzugeben
I
can't
give
enough
Ich
kann
nicht
genug
geben
Shilajit
in
my
sippy
cup
Shilajit
in
meinem
Schnabelbecher
Healing
cuts
Heilende
Schnitte
But
willingly,
I'm
refilling
the
pump
Aber
willentlich
fülle
ich
die
Pumpe
wieder
auf
No
concealing
it
Kein
Verheimlichen
Enemy
up
in
arms
bearing
snubs
Feind
in
Aufruhr,
trägt
Stupsnasenrevolver
They
just
freakin'
see
the
cub
Sie
sehen
verdammt
noch
mal
nur
das
Junge
My
memory
really
leaking
blood
Meine
Erinnerung
blutet
wirklich
It's
congealing,
stuck
Es
gerinnt,
festgefahren
Pieces
in
slums
Stücke
in
Slums
Peaking
in
the
dust,
weaving
Im
Staub
gipfelnd,
webend
I
remember
woods
Ich
erinnere
mich
an
Wälder
I
remember
endo
when
he
wasn't
remembering
much
Ich
erinnere
mich
an
Endo,
als
er
sich
nicht
an
viel
erinnerte
I
remember
love
Ich
erinnere
mich
an
Liebe
Healing
the
ruptures
Die
Risse
heilen
Feeling
rushed,
grew
up
quick
Fühlte
mich
gehetzt,
wurde
schnell
erwachsen
Trip
around
the
sun,
this
my
25th,
give
it
up
Reise
um
die
Sonne,
das
ist
meine
25.,
gib
es
auf
We
wasn't
supposed
to
be
alive,
no
funny
shit
Wir
sollten
nicht
am
Leben
sein,
kein
Scheiß
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thebe Kgositsile
Attention! Feel free to leave feedback.