Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In a Blue Moon
Einmal im blauen Mond
Nine
times
out
of
ten,
she's
right
and
I
am
wrong
Neun
von
zehn
Malen
hat
sie
recht
und
ich
unrecht
When
I
won't
give
in,
she
just
goes
along
Wenn
ich
nicht
nachgebe,
macht
sie
einfach
mit
Standing
by
my
side,
sitting
home
alone
Steht
an
meiner
Seite,
sitzt
allein
zu
Haus
I'll
never
know
what
keeps
her
hanging
on
Ich
werde
nie
wissen,
was
sie
bei
mir
hält
When
anybody
else
would
be
long
gone
Wo
jeder
andere
längst
weg
wäre
But
once
in
a
blue
moon,
I'll
do
something
right
Aber
einmal
im
blauen
Mond,
mache
ich
etwas
richtig
And
once
in
a
blue
moon,
I'll
make
her
feel
so
fine
Und
einmal
im
blauen
Mond,
lasse
ich
sie
sich
so
gut
fühlen
I
can
make
her
laugh,
and
make
her
cry
Ich
kann
sie
zum
Lachen
bringen
und
sie
zum
Weinen
bringen
She
hates
the
way
she
loves
me
sometimes
Sie
hasst
es
manchmal,
wie
sie
mich
liebt
But
once
in
a
blue
moon,
I'll
do
something
right
Aber
einmal
im
blauen
Mond,
mache
ich
etwas
richtig
She's
starving
for
affection,
so
hungry
for
loves
touch
Sie
hungert
nach
Zuneigung,
so
hungrig
nach
der
Berührung
der
Liebe
But
she
only
hears,?
I
love
you",
when
we're
making
love
Aber
sie
hört
„Ich
liebe
dich“
nur,
wenn
wir
uns
lieben
Lord,
I'll
always
wonder
why
she
loves
me
so
much
Herr,
ich
werde
mich
immer
fragen,
warum
sie
mich
so
sehr
liebt
And
the
best
I'll
ever
do
won't
be
enough
Und
das
Beste,
was
ich
je
tun
werde,
wird
nicht
genug
sein
So
I'll
just
thank
my
lucky
stars
above
Also
danke
ich
einfach
meinen
Glückssternen
da
oben
But
once
in
a
blue
moon,
I'll
do
something
right
Aber
einmal
im
blauen
Mond,
mache
ich
etwas
richtig
And
once
in
a
blue
moon,
I'll
make
her
feel
so
fine
Und
einmal
im
blauen
Mond,
lasse
ich
sie
sich
so
gut
fühlen
'Cause
I
can
make
her
laugh,
oh,
and
make
her
cry
Denn
ich
kann
sie
zum
Lachen
bringen,
oh,
und
sie
zum
Weinen
bringen
She
hates
the
way
she
loves
me
sometimes
Sie
hasst
es
manchmal,
wie
sie
mich
liebt
Once
in
a
blue
moon,
once
in
a
blue
moon
Einmal
im
blauen
Mond,
einmal
im
blauen
Mond
Every
once
in
a
blue
moon,
I'll
do
something
right
Einmal
im
blauen
Mond,
mache
ich
etwas
richtig
Once
in
a
blue
moon
Einmal
im
blauen
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byrne Robert Bellarmine, Brasfield Tom
Attention! Feel free to leave feedback.