Earl Zinger - Got To Get To Ibiza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Earl Zinger - Got To Get To Ibiza




Got To Get To Ibiza
Надо попасть на Ибицу
Yeah, yeah
Да, да
I gotta get there now
Мне нужно попасть туда сейчас же
Yeah, yeah
Да, да
I gotta get there now
Мне нужно попасть туда сейчас же
Yeah, yeah
Да, да
Well, it came to my mind as I sat on the Tube
Ну, мне это пришло в голову, когда я сидел в метро
Life weren't right, I had nothing to lose
Жизнь была не та, мне нечего было терять
I was getting older
Я становился старше
I still hadn't been to Ibiza
Я всё ещё не был на Ибице
I've swim the Channel
Я переплыл Ла-Манш
Wrestled sharks in a cage
Боролся с акулами в клетке
Seen hurricane warnings
Видел предупреждения об ураганах
And I surfed the waves
И я покорял волны
But a life ain't a life until you've been to Ibiza
Но жизнь не жизнь, пока ты не побывал на Ибице, детка
Well I've a computer
У меня есть компьютер
And I've written a book
И я написал книгу
I did a triple-heart bypass without taking a look
Я сделал тройное шунтирование сердца, не моргнув глазом
But is a life worth saving if it ain't gonna go to Ibiza?
Но стоит ли спасать жизнь, если она не собирается на Ибицу?
It was on the magazine
Это было в журнале
It's in the news
Это в новостях
Time for us now, all to choose
Время для нас сейчас, всё выбрать
Have you watched "Uncovered" I've really been to Ibiza?
Ты смотрела "Uncovered"? Я действительно был на Ибице?
See, I'm a lonely man
Видишь ли, я одинокий мужчина
With a lonely dream
С одинокой мечтой
Seems like everyone else has been
Кажется, все остальные там были
The world won't respect you until you've been to Ibiza
Мир не будет уважать тебя, пока ты не побываешь на Ибице, милая
Yeah, yeah
Да, да
I'm gonna get there now
Я собираюсь туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
I'm gonna get there now
Я собираюсь туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
Well I'll get there now
Ну, я попаду туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
I'm gonna get there now
Я собираюсь туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
I'm gonna get there now
Я собираюсь туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
I'm gonna get there now
Я собираюсь туда сейчас
Ibiza
Ибица
Richs' Adventures in Wonderland
Приключения Ричи в Стране чудес
Cover to cover
От корки до корки
Bought drinks from a man
Купил напитки у мужика
Claimed he's Oakies's brother
Утверждал, что он брат Оуки
Said we'd hang out backstage at Pascha
Сказал, что мы потусуемся за кулисами в Паше
Bought last year's mix complications
Купил прошлогодние сборники
Well, I wanna be down with the new House nation
Ну, я хочу быть частью новой Хаус нации
Love is the only language we need but English
Любовь - единственный язык, который нам нужен, кроме английского
Essex Boys on the front
Парни из Эссекса на обложке
And there's hippies in the Hills
И хиппи на холмах
Water in the drinks
Вода в напитках
And there's love in the pills
И любовь в таблетках
In W. H. Smith's, I bought "Ibizian Lifestyles"
В W. H. Smith's я купил "Образ жизни на Ибице"
My boy's said "Oí, hold up, Ibiza's whack!
Мой друг сказал: "Эй, стой, Ибица - отстой!
The place is over and the music's slack"
Это место устарело, и музыка слабая"
Well, I love all the Garage but I still gotta go to Ibiza
Ну, я люблю весь Гараж, но мне всё равно нужно попасть на Ибицу, крошка
Yeah, yeah
Да, да
Gotta get there now
Надо попасть туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
Gotta get there now
Надо попасть туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
Gotta get there now
Надо попасть туда сейчас
Ibiza
Ибица
Yeah, yeah
Да, да
Well, I wanna be at Space as Carl Cox rocks
Ну, я хочу быть в Space, когда зажигает Carl Cox
A ten hour set, down to his socks
Десятичасовой сет, до упаду
And talk about "Well that was really the best Set ever!"
И говорить о том, что "Это был действительно лучший сет за всю историю!"
Wanna be down with the Balearic Beat
Хочу быть на одной волне с Балеарским битом
Think of all the new friends I'll meet
Подумай обо всех новых друзьях, которых я встречу
At Café Mambo another day will be over
В Café Mambo еще один день закончится
Oh, it's in my destiny
О, это в моей судьбе
It's in the stars
Это написано на звездах
I'm hangin' with the DJs when I ain't in the bars
Я тусуюсь с диджеями, когда я не в барах
Then I can say "Well, yeah I've been to Ibiza"
Тогда я смогу сказать: "Ну да, я был на Ибице, красотка"
Oh see, I'm a lonely man
О, видишь ли, я одинокий мужчина
With a lonely dream
С одинокой мечтой
Seemed like, everyone else has been
Кажется, все остальные там были
The world only respects you if you've been to Ibiza
Мир уважает тебя только если ты был на Ибице
Yeah, yeah
Да, да
I gotta get there now
Мне нужно попасть туда сейчас же
Yeah, yeah
Да, да
Gotta get there now
Надо попасть туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
Gonna get there now
Собираюсь туда сейчас
Ibiza
Ибица
Oh yeah, yeah
О да, да
I gotta get there now
Мне нужно попасть туда сейчас же
Yeah, yeah
Да, да
Gotta get there now
Надо попасть туда сейчас
Yeah, yeah
Да, да
Gotta get there now Ibiza
Надо попасть туда сейчас Ибица
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
(I've been to, yeah, yeah '89. Yeah, yeah I was there!)
был там, да, да, в '89. Да, да, я был там!)
Yeah, yeah
Да, да
(Ah, best Set ever. Oh yeah. Back in '84, yeah, yeah, man, Danny,
(Ах, лучший сет за всю историю. О да. Еще в '84, да, да, чувак, Дэнни,
Iggy all of it, man. I'm telling you, the best Set ever! Yeah,
Игги, всё такое, чувак. Говорю тебе, лучший сет за всю историю! Да,
Yeah '88? Yeah, I was there. I can't imagine. Must've been good!)
Да, '88? Да, я был там. Не могу представить. Должно быть, было круто!)
Yeah, yeah
Да, да
(Must've been good. Back in the Day
(Должно быть, было круто. В старые добрые времена
Yeah, yeah
Да, да
It was different back in the Day
Всё было по-другому в старые добрые времена
It's more commercial now
Сейчас всё более коммерциализировано





Writer(s): Robert Bernard Gallagher


Attention! Feel free to leave feedback.