Earl Zinger - Got To Get To Ibiza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Earl Zinger - Got To Get To Ibiza




Yeah, yeah
Да, да,
I gotta get there now
я должен добраться туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да,
I gotta get there now
я должен добраться туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да ...
Well, it came to my mind as I sat on the Tube
Это пришло мне в голову, когда я сидел в метро.
Life weren't right, I had nothing to lose
Жизнь была неправильной, мне нечего было терять.
I was getting older
Я становился старше.
I still hadn't been to Ibiza
Я все еще не был на Ибице.
I've swim the Channel
Я переплыл канал.
Wrestled sharks in a cage
Борьба с акулами в клетке
Seen hurricane warnings
Видел предупреждения об ураганах
And I surfed the waves
И я бороздил волны.
But a life ain't a life until you've been to Ibiza
Но жизнь - это не жизнь, пока ты не побываешь на Ибице.
Well I've a computer
Что ж у меня есть компьютер
And I've written a book
И я написал книгу.
I did a triple-heart bypass without taking a look
Я сделал тройное шунтирование сердца, даже не взглянув на него.
But is a life worth saving if it ain't gonna go to Ibiza?
Но стоит ли спасать жизнь, если она не собирается на Ибицу?
It was on the magazine
Это было в журнале.
It's in the news
Это в новостях.
Time for us now, all to choose
Пришло время нам всем выбирать.
Have you watched "Uncovered" I've really been to Ibiza?
Вы смотрели "Uncovered", я действительно был на Ибице?
See, I'm a lonely man
Видишь ли, я одинокий человек.
With a lonely dream
С одинокой мечтой
Seems like everyone else has been
Похоже, что все остальные были такими же.
The world won't respect you until you've been to Ibiza
Мир не будет уважать тебя, пока ты не побываешь на Ибице.
Yeah, yeah
Да, да.
I'm gonna get there now
Я доберусь туда прямо сейчас
Yeah, yeah
Да, да,
I'm gonna get there now
я доберусь туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да ...
Well I'll get there now
Что ж, я доберусь туда сейчас.
Yeah, yeah
Да, да,
I'm gonna get there now
я доберусь туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да,
I'm gonna get there now
я доберусь туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да,
I'm gonna get there now
я доберусь туда прямо сейчас.
Ibiza
Ибица
Richs' Adventures in Wonderland
Приключения богачей в Стране Чудес
Cover to cover
От корки до корки
Bought drinks from a man
Покупал выпивку у мужчины.
Claimed he's Oakies's brother
Утверждал, что он брат Оукиса.
Said we'd hang out backstage at Pascha
Сказал, что мы будем тусоваться за кулисами на Пасхе.
Bought last year's mix complications
Купил прошлогоднюю смесь осложнений
Well, I wanna be down with the new House nation
Что ж, я хочу быть внизу вместе с новым домом.
Love is the only language we need but English
Любовь-это единственный язык, который нам нужен, кроме английского.
Essex Boys on the front
Парни из Эссекса на фронте
And there's hippies in the Hills
На холмах живут хиппи.
Water in the drinks
Вода в напитках
And there's love in the pills
И в таблетках есть любовь.
In W. H. Smith's, I bought "Ibizian Lifestyles"
В магазине У. Х. Смита я купил "Ибизийский образ жизни".
My boy's said "Oí, hold up, Ibiza's whack!
Мой мальчик сказал: "Эй, погоди, Ибица вжикает!
The place is over and the music's slack"
Место кончилось, и музыка затихла.
Well, I love all the Garage but I still gotta go to Ibiza
Что ж, я люблю весь этот гараж, но мне все равно нужно ехать на Ибицу
Yeah, yeah
Да, да.
Gotta get there now
Я должен добраться туда прямо сейчас
Yeah, yeah
Да, да ...
Gotta get there now
Я должен добраться туда прямо сейчас
Yeah, yeah
Да, да ...
Gotta get there now
Я должен добраться туда прямо сейчас
Ibiza
Ибица,
Yeah, yeah
Да, да
Well, I wanna be at Space as Carl Cox rocks
Что ж, я хочу быть в космосе, когда Карл Кокс зажигает.
A ten hour set, down to his socks
Десятичасовой набор, вплоть до носков.
And talk about "Well that was really the best Set ever!"
И говорить о том, что " Ну, это действительно был лучший набор когда-либо!"
Wanna be down with the Balearic Beat
Хочу быть внизу под Балеарский ритм
Think of all the new friends I'll meet
Подумай обо всех новых друзьях, которых я встречу.
At Café Mambo another day will be over
В кафе Мамбо закончится еще один день.
Oh, it's in my destiny
О, это в моей судьбе.
It's in the stars
Это в звездах.
I'm hangin' with the DJs when I ain't in the bars
Я зависаю с диджеями, когда не в барах.
Then I can say "Well, yeah I've been to Ibiza"
Тогда я могу сказать: "Ну, да, я был на Ибице".
Oh see, I'm a lonely man
О, видишь ли, я одинокий человек
With a lonely dream
С одинокой мечтой
Seemed like, everyone else has been
Казалось, что все остальные были такими же.
The world only respects you if you've been to Ibiza
Мир уважает тебя, только если ты был на Ибице.
Yeah, yeah
Да, да.
I gotta get there now
Я должен попасть туда прямо сейчас
Yeah, yeah
Да, да ...
Gotta get there now
Я должен добраться туда прямо сейчас
Yeah, yeah
Да, да ...
Gonna get there now
Мы доберемся туда прямо сейчас
Ibiza
Ибица
Oh yeah, yeah
О да, да,
I gotta get there now
я должен попасть туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да ...
Gotta get there now
Я должен добраться туда прямо сейчас
Yeah, yeah
Да, да ...
Gotta get there now Ibiza
Я должен попасть туда прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah, yeah
Да, да
(I've been to, yeah, yeah '89. Yeah, yeah I was there!)
был там, да, да, в 89-м.
Yeah, yeah
Да, да
(Ah, best Set ever. Oh yeah. Back in '84, yeah, yeah, man, Danny,
(ах, лучший сет когда-либо ... о да ... еще в 84-м, да, да, чувак, Дэнни...
Iggy all of it, man. I'm telling you, the best Set ever! Yeah,
Игги все это, чувак, говорю тебе, лучший сет на свете!
Yeah '88? Yeah, I was there. I can't imagine. Must've been good!)
Да, 88-й? Да, я был там. не могу себе представить. должно быть, было хорошо!)
Yeah, yeah
Да, да
(Must've been good. Back in the Day
(должно быть, это было хорошо.
Yeah, yeah
Да, да ...
It was different back in the Day
В те дни все было по-другому.
It's more commercial now
Теперь это больше похоже на коммерцию.





Writer(s): Robert Bernard Gallagher


Attention! Feel free to leave feedback.