Early B - History of Jamaica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Early B - History of Jamaica




History of Jamaica
История Ямайки
Wooo!
Вууу!
Lord, know 'bout yu country
Господи, знай о своей стране
You 'affi know 'bout yu country
Ты должна знать о своей стране
Early B say yu 'affi 'bout yu country
Эрли Би говорит, ты должна знать о своей стране
Well hear mi now
Ну слушай меня сейчас
Jamaica is an island in the Caribbean Sea
Ямайка - это остров в Карибском море
Between latitude seventeen and eighteen
Между семнадцатой и восемнадцатой параллелью
A seven hundred miles south of Miami
В семистах милях к югу от Майами
A four thousand square miles of property
Четыре тысячи квадратных миль собственности
The hardest part fi reach that a blue mountain peak
Самое сложное место, до которого можно добраться - это пик Голубой горы
I tell yu that a seven thousand four hundred feet
Говорю тебе, это семь тысяч четыреста футов
Well I Early B, yur mic MC
Что ж, я Эрли Би, твой МС у микрофона
A tell yu 'bout the ting called Jamaican history
Расскажу тебе о том, что называется историей Ямайки
Say Columbus leaves Spain 1493
Говорят, Колумб покинул Испанию в 1493 году
Say one year after made a discovery
Говорят, через год он сделал открытие
The Penn and Venables captures the country
Пенн и Венейблс захватили страну
Port Royal became the world richest city
Порт-Ройал стал самым богатым городом в мире
A dis where Henry Morgan come and hide the treasury
Именно здесь Генри Морган спрятал сокровища
In 1833 dem abolish slavery
В 1833 году они отменили рабство
The English fight the maroons and them sign a treaty
Англичане сражались с маронами и подписали с ними договор
The first politician was Busta' and Manley
Первыми политиками были Буста и Манли
The first great cricketer a George Headley
Первым великим игроком в крикет был Джордж Хедли
'62 was independence fi all Jamaicans
62-й год был годом независимости для всех ямайцев
The first festival song was What A Bam Bam
Первой песней фестиваля была What A Bam Bam
It done by the triple Toots & The Maytals
Ее исполнили трое - Toots & The Maytals
You 'affi know 'bout yu country
Ты должна знать о своей стране
You 'affi know 'bout yu country
Ты должна знать о своей стране
Well hear me now
Ну слушай меня сейчас
Me say outa 21 and now at 22
Я говорю, прошло 21, а сейчас уже 22
Twenty two years of ages our likkle island
Двадцать два года нашему маленькому острову
Thanks to all heroes, all politicians
Спасибо всем героям, всем политикам
Me say all sportsmen and all musicians
Я говорю, всем спортменам и всем музыкантам
All factory workers and all farmers 'pon the land
Всем рабочим на фабриках и всем фермерам на земле
Say 1962 a big celebration
Скажем, 1962 год был годом большого праздника
Say black, gold and green flag, the Queen of England
Черно-желто-зеленый флаг, королева Англии
Eternal Father we national song
Eternal Father - наш национальный гимн
Say ackee and salt fish, banana and yam
Аки и соленая рыба, бананы и ямс
Say 1966 with Toots to the festival song
В 1966 году Тутс выиграл конкурс на лучшую песню фестиваля
That this year Selassie visits our island
В том году Селасси посетил наш остров
When you want know history, me say check I-man
Если хочешь узнать историю, обращайся ко мне
Me name Early B di born doctor-man
Меня зовут Эрли Би, прирожденный доктор
And know me come like a history and love mi God
И знай, что я люблю историю и люблю своего Бога
You 'affi know 'bout yu country
Ты должна знать о своей стране
You 'affi know 'bout yu country, irrribibang!
Ты должна знать о своей стране, иррибибанг!
Me we talk 'bout Jamaica
Мы говорим о Ямайке
Lord mi God, a dis ya sweet, sweet, sweet, sweet Jamaica
Господи, это же наша сладкая, сладкая, сладкая Ямайка
'Cause me say, Jamaica, the land a weh we love
Ведь я говорю, Ямайка - это земля, которую мы любим
We love it 'pon the low and deh we love it from above
Мы любим ее снизу, и мы любим ее сверху
So mek we talk 'bout we country
Так что давай поговорим о нашей стране
Say Early B mek we talk 'bout we country
Эрли Би говорит, давай поговорим о нашей стране
Yo hear me, Dread
Слышишь меня, детка?
Jamaica is an island in the Caribbean Sea
Ямайка - это остров в Карибском море
Between latitude seventeen and eighteen
Между семнадцатой и восемнадцатой параллелью
A seven hundred miles south of Miami
В семистах милях к югу от Майами
A four thousand square miles of property
Четыре тысячи квадратных миль собственности
The hardest part fi reach that a blue mountain peak
Самое сложное место, до которого можно добраться - это пик Голубой горы
I tell you that a seven thousand four hundred feet
Говорю тебе, это семь тысяч четыреста футов
Well I Early B, your mic MC
Что ж, я Эрли Би, твой МС у микрофона
A tell you 'bout the ting called Jamaican history
Расскажу тебе о том, что называется историей Ямайки
So we talk about we country
Итак, мы говорим о нашей стране
Lord, mi God we 'affi talk 'bout we country
Господи, мы должны говорить о нашей стране
I know we free, I know we nice, I know we irie
Я знаю, мы свободные, я знаю, мы славные, я знаю, мы в порядке
Around the microphone this is the doctor Early B
У микрофона доктор Эрли Би
I know we a talk 'bout the good history
Я знаю, мы говорим о славной истории
About our country in the Caribbean Sea
О нашей стране в Карибском море





Writer(s): Earlando Arrington Neil, Nkrumah Manley Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.