Lyrics and translation Earth, Wind & Fire - Can't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
that
is
born
in
truth
Любовь,
рожденная
в
истине.
All
the
doubt
removed
Все
сомнения
исчезли.
Lover's
eyes
are
blessed
Глаза
влюбленного
благословенны.
Only
sees
the
best
Видит
только
лучшее.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Off
a
love
that
grows
Прочь
от
любви,
которая
растет.
You're
my
woman,
baby
love
Ты
моя
женщина,
малышка.
You
know
I
love
you,
so
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
Empty
hearts
are
free
Пустые
сердца
свободны.
Bring
your
love
to
me
Подари
мне
свою
любовь.
Soul
chase
the
moon
Душа
гонится
за
Луной
Shadows
hug
the
room
Тени
окружают
комнату.
Turn
off
the
light
Выключи
свет.
Sneak
in
bed
at
night
Пробирайся
ночью
в
постель.
Darkness
shut
its
eyes
Тьма
закрыла
глаза.
Baby,
I
open
mine
to
you
Детка,
я
открываю
свою
для
тебя.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Off
a
love
that
grows
Прочь
от
любви,
которая
растет.
You
know
I
love
you,
so
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
Can't
let
go
Не
могу
отпустить
You
know
I
love
you,
so
Тебя,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Off
a
love
that
grows
Прочь
от
любви,
которая
растет.
You're
my
woman,
baby
love
Ты
моя
женщина,
малышка.
You
know
I
love
you,
so
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
I
love
you,
so,
I
Я
люблю
тебя,
поэтому
я
...
I
love
you,
oh
Я
люблю
тебя,
о
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Off
a
love
that
grows
Прочь
от
любви,
которая
растет.
You're
my
woman,
baby
love
Ты
моя
женщина,
малышка.
You
know
I
love
you,
so
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Off
a
love
that
grows
Прочь
от
любви,
которая
растет.
You're
my
woman,
baby
love
Ты
моя
женщина,
малышка.
You
know
I
love
you,
so
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Off
a
love
that
grows
Прочь
от
любви,
которая
растет.
You're
my
woman,
baby
love
Ты
моя
женщина,
малышка.
You
know
I
love
you,
so
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
так
что
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. WHITE, B. MYERS, A. WILLIS
Attention! Feel free to leave feedback.