Lyrics and translation Earth, Wind & Fire - Fair but so Uncool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fair but so Uncool
Честно, но так безвкусно
Charles
Stepney
& Rick
Giles
Чарльз
Степни
и
Рик
Гайлз
Glory
seeker,
fortune
hound,
don't
you
ever,
Искатель
славы,
охотник
за
удачей,
неужели
ты
никогда
не
Break
it
on
down.
Остановишься
и
не
подумаешь.
Ain't
you
been
to
school
Разве
ты
не
училась
в
школе?
Ain't
you
learned
the
rules
Разве
ты
не
выучила
правил?
Ain't
you
paid
them
dues
Разве
ты
не
заплатила
по
счетам?
The
life
you
need
is
fair,
fair
but
so
uncool
Жизнь,
которая
тебе
нужна,
честная,
честная,
но
такая
безвкусная.
Rip
off
artis,
shootin'
down.
Обдираешь
артистов,
унижаешь
их.
If
you
dig
it,
you're
a
clown-
Если
тебе
это
нравится,
ты
просто
клоун.
Can't
you
understand
Разве
ты
не
можешь
понять?
Can't
you
lend
a
hand
Разве
ты
не
можешь
протянуть
руку
помощи?
Can't
you
be
a
man
Разве
ты
не
можешь
быть
человеком?
Greedy
joker,
slidin'
by,
dealin'
jones-ses
with
a
high
Жадный
шутник,
проскальзываешь
мимо,
играешь
с
чужими
жизнями
в
поисках
кайфа.
Don'cha
see
it's
wrong
Разве
ты
не
видишь,
что
это
неправильно?
Don'cha
wait
too
long
Разве
ты
не
ждешь
слишком
долго?
Don'cha
hear
this
song
Разве
ты
не
слышишь
эту
песню?
Time
is
passin',
time
is
gone
Время
идет,
время
уходит.
Meet
your
mirror,
further
on
Встретишь
свое
отражение,
дальше
по
пути.
Won't
you
ever
yearn
Неужели
ты
никогда
не
захочешь
Ever
yearn
to
learn
Захочешь
учиться?
Won't
ya
take
ya
turn
Неужели
ты
не
сделаешь
свой
ход?
The
life
you
lead
is
fair,
fair
Жизнь,
которой
ты
живешь,
честная,
честная,
But
so
uncool
(repeat
out)
Но
такая
безвкусная
(повторяется
до
конца).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. GILES, CHARLES STEPNEY
Attention! Feel free to leave feedback.