Lyrics and translation Earth, Wind & Fire - Where Do We Go From Here?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here?
Куда нам идти отсюда?
(Bill
Meyers/Ross
Vannelli)
(Bill
Meyers/Ross
Vannelli)
©1978
ELECTRICBILL
MUSIC
(ASCAP)/ROCKWOOD
MUSIC
(BMI)
©1978
ELECTRICBILL
MUSIC
(ASCAP)/ROCKWOOD
MUSIC
(BMI)
I
saw
you
tonight
Я
видел
тебя
сегодня
вечером,
Going
through
all
the
motions
with
me
Ты
просто
выполняла
все
ритуалы
со
мной.
And
wondered
inside
И
я
спрашивал
себя,
If
we
were
truly
both
sincere
Были
ли
мы
оба
по-настоящему
искренни.
You
showed
no
surprise
Ты
не
удивилась,
When
the
evening
had
almost
ended
Когда
вечер
почти
закончился.
And
whispered
confused
И
прошептала
растерянно:
Tell
me
where
do
go
from
here
"Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда?"
Past
emotions,
filling
my
memories
Прошлые
эмоции
наполняют
мои
воспоминания,
Lovers
potion
that
hypnotize
Любовное
зелье,
которое
гипнотизирует.
Could
it
be
time
has
rearranged,
what
remains
Может
быть,
время
изменило
то,
что
осталось
Of
the
fire
that
lit
our
lives,
can
it
still
survive
От
огня,
который
освещал
наши
жизни,
может
ли
он
все
еще
гореть?
I
felt
so
alone
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
Though
I
knew
you
were
right
beside
me
Хотя
знал,
что
ты
рядом
со
мной.
How
could
it
be
so
Как
такое
возможно?
Will
we
ever
be
as
near?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
так
близки
To
the
world
we
held
so
dear
К
тому
миру,
который
нам
был
так
дорог?
Tell
me
where
do
go
from
here?
Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда?
Where
are
the
thoughts
Где
те
мысли,
That
disappear,
where
do
we
go
from
here
Которые
исчезают,
куда
нам
идти
отсюда?
Past
emotions,
filling
my
memories
Прошлые
эмоции
наполняют
мои
воспоминания,
Lovers
potion
that
hypnotize
Любовное
зелье,
которое
гипнотизирует.
Could
it
be
time
has
rearranged,
what
remains
Может
быть,
время
изменило
то,
что
осталось
of
the
fire
that
lit
our
lives,
can
it
still
survive
От
огня,
который
освещал
наши
жизни,
может
ли
он
все
еще
гореть?
So
now
that
we
know
Итак,
теперь,
когда
мы
знаем,
Something's
wrong
with
our
situation
Что-то
не
так
с
нашей
ситуацией,
The
question
remains
Остается
вопрос:
Will
our
thoughts
disappear
Исчезнут
ли
наши
мысли,
When
there's
so
much
left
unclear
Когда
так
много
осталось
неясного?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
are
the
thoughts
Где
те
мысли,
That
disappear,
where
do
we
go
from
here
Которые
исчезают,
куда
нам
идти
отсюда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBBIE ROBERTSON
Attention! Feel free to leave feedback.