Earth, Wind & Fire - Where Do We Go From Here? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Earth, Wind & Fire - Where Do We Go From Here?




Where Do We Go From Here?
Куда нам идти отсюда?
(Bill Meyers/Ross Vannelli)
(Bill Meyers/Ross Vannelli)
©1978 ELECTRICBILL MUSIC (ASCAP)/ROCKWOOD MUSIC (BMI)
©1978 ELECTRICBILL MUSIC (ASCAP)/ROCKWOOD MUSIC (BMI)
I saw you tonight
Я видел тебя сегодня вечером,
Going through all the motions with me
Ты просто выполняла все ритуалы со мной.
And wondered inside
И я спрашивал себя,
If we were truly both sincere
Были ли мы оба по-настоящему искренни.
You showed no surprise
Ты не удивилась,
When the evening had almost ended
Когда вечер почти закончился.
And whispered confused
И прошептала растерянно:
Tell me where do go from here
"Скажи мне, куда нам идти отсюда?"
Past emotions, filling my memories
Прошлые эмоции наполняют мои воспоминания,
Lovers potion that hypnotize
Любовное зелье, которое гипнотизирует.
Could it be time has rearranged, what remains
Может быть, время изменило то, что осталось
Of the fire that lit our lives, can it still survive
От огня, который освещал наши жизни, может ли он все еще гореть?
I felt so alone
Я чувствовал себя таким одиноким,
Though I knew you were right beside me
Хотя знал, что ты рядом со мной.
How could it be so
Как такое возможно?
Will we ever be as near?
Будем ли мы когда-нибудь так близки
To the world we held so dear
К тому миру, который нам был так дорог?
Tell me where do go from here?
Скажи мне, куда нам идти отсюда?
Where are the thoughts
Где те мысли,
That disappear, where do we go from here
Которые исчезают, куда нам идти отсюда?
Past emotions, filling my memories
Прошлые эмоции наполняют мои воспоминания,
Lovers potion that hypnotize
Любовное зелье, которое гипнотизирует.
Could it be time has rearranged, what remains
Может быть, время изменило то, что осталось
of the fire that lit our lives, can it still survive
От огня, который освещал наши жизни, может ли он все еще гореть?
So now that we know
Итак, теперь, когда мы знаем,
Something's wrong with our situation
Что-то не так с нашей ситуацией,
The question remains
Остается вопрос:
Will our thoughts disappear
Исчезнут ли наши мысли,
When there's so much left unclear
Когда так много осталось неясного?
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
Where are the thoughts
Где те мысли,
That disappear, where do we go from here
Которые исчезают, куда нам идти отсюда?





Writer(s): ROBBIE ROBERTSON


Attention! Feel free to leave feedback.