Earth, Wind & Fire - You (alternative mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Earth, Wind & Fire - You (alternative mix)




You (alternative mix)
Ты (альтернативный микс)
She was naive, and never knew
Ты была наивна и ничего не знала,
Back against the world--her dreams came true
Но мир изменился, дав тебе возможность воплотить мечты,
There is a mirror in her eyes,
В твоих глазах есть зеркало,
all the world with cherry painted skies
весь мир с вишневым небом
I would be a fool, not to notice who,
Я был бы глупцом, если бы не заметил ту,
can make me want to give it all
кто заставил меня захотеть отдать все,
Oh, and now, I'm a happy soul
О, и теперь, я счастливый человек,
that love has got a hold
которого захватила любовь.
And I know that love won't let me fall
И я знаю, что любовь не даст мне упасть
You--light the way, you brighten up my day
Ты освещаешь путь, ты делаешь дни светлее.
You make me want to stay,
Ты заставляешь меня хотеть остаться,
I guess you know that I'm in love with you
Думаю, ты знаешь, что я влюблен в тебя.
It's true, you changed my point of view,
Это правда, ты изменила мою точку зрения,
and now I look at life, the way you do,
и теперь я смотрю на жизнь так же, как ты,
with a beauty shining through
с красотой, сияющей сквозь.
When I am true with my dreams
Когда я верен своим мечтам
life is so sincere, in what it means
жизнь становится такой искренней, какой она должна быть.
I am truly hypnotized--with a love
Я действительно загипнотизирован любовью,
that took me by surprise
которая застала меня врасплох.
I would be a fool, not to notice who,
Я был бы глупцом, если бы не заметил ту,
can make me want to give it all
кто заставил меня захотеть отдать все.
Oh and now, love is so profound.
О, и теперь, любовь так глубока.
I need your love around to open yp,
Мне нужна твоя любовь, чтобы открыть
this lonely heart
это одинокое сердце.
You--light the way, you brighten up my day
Ты освещаешь путь, ты делаешь дни светлее.
You make me want to stay,
Ты заставляешь меня хотеть остаться,
I guess you know that I'm in love with you
Думаю, ты знаешь, что я влюблен в тебя.
It's true, you changed my point of view,
Это правда, ты изменила мою точку зрения,
and now I look at life, the way you do,
и теперь я смотрю на жизнь так же, как ты,
with a beauty shining through
с красотой, сияющейсквозь.
You-light the way, you brighten up my day
Ты освещаешь путь, ты делаешь дни светлее.
You make me want to stay,
Ты заставляешь меня хотеть остаться,
I guess you know that I'm in love with you
Думаю, ты знаешь, что я влюблен в тебя.
It's true, you changed my point of view,
Это правда, ты изменила мою точку зрения,
You make it all seem right,
Ты делаешь все правильным,
I'd love to share my life, with you.
Я хотел бы разделить жизнь с тобой.





Writer(s): Gareth John Pring, Johnathan Penney, Alexander Thomas Griffin, Matthew Richard Cheslin, Daniel Charles Worton


Attention! Feel free to leave feedback.