Lyrics and translation Eartha Kitt & Henri René - Smoke Gets In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Gets In Your Eyes
Дым застилает глаза
They
asked
me
how
I
knew
Меня
спросили,
как
я
узнала,
My
true
love
was
true
Что
моя
любовь
настоящая.
Oh,
I,
of
course,
replied
О,
я,
конечно,
ответила,
Something
here
inside
Что-то
здесь,
внутри,
Cannot
be
denied
Нельзя
отрицать.
They
said
someday
you′ll
find
Они
сказали,
когда-нибудь
ты
поймёшь,
All
who
love
are
blind
Что
все
влюблённые
слепы.
Oh,
when
your
heart's
on
fire
О,
когда
твоё
сердце
горит
огнём,
You
must
realize
Ты
должна
понять,
Smoke
gets
in
your
eyes
Что
дым
застилает
глаза.
So
I
chaffed
them,
and
I
gaily
laughed
Так
я
поддразнивала
их
и
весело
смеялась,
To
think
they
could
doubt
our
love
Думая,
что
они
могут
сомневаться
в
нашей
любви.
Yet
today,
my
love
has
flown
away
Но
сегодня
моя
любовь
улетела,
I
am
without
my
love
Я
осталась
без
моей
любви.
Now
laughing
friends
deride
Теперь
смеющиеся
друзья
насмехаются,
Tears
I
cannot
hide
Слёзы
я
не
могу
скрыть.
So
I
smile
and
say:
Поэтому
я
улыбаюсь
и
говорю:
"When
a
lovely
flame
dies
"Когда
прекрасное
пламя
гаснет,
Smoke
gets
in
your
eyes,"
Дым
застилает
глаза."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kern Jerome, Harbach Otto A
Attention! Feel free to leave feedback.