Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Gets in Your Eyes - Remastered
Дым Застилает Глаза - Remastered
They
asked
me,
how
I
knew
Спросили:
"Как
ты
знала,
My
true
love
was
true
Что
любовь
твоя
- реальность?"
I,
of
course,
replied
Я
ответила
тогда:
Something
here
inside
"Внутри
меня
печать,
Cannot
be
denied
Что
невозможно
отрицать"
They
said,
some
day
you'll
find
Они
сказали:
"Будет
день,
All
who
love
are
blind
Влюблённым
- зренья
нет,
When
your
heart's
on
fire
Когда
огонь
в
крови,
You
must
realize
Поймёшь
тогда
сама:
Smoke
gets
in
your
eyes
Дым
застилает
глаза"
So
I
chaffed
them
and
I
gaily
laughed
Я
смеялась,
их
не
слушала,
To
think
they
could
doubt
my
love
Что
сомневались
в
чувствах,
Yet
today,
my
love
has
flown
away
Но
любовь
ушла
сейчас,
I
am
without
my
love
Я
одна,
без
тебя
Now
laughing
friends
deride
Теперь
насмешки
вновь,
Tears
I
cannot
hide
Слезы
прятать
вновь,
So
I
smile
and
say
Улыбаюсь,
говорю:
"When
a
lovely
flame
dies
"Когда
гаснет
любовь,
Smoke
gets
in
your
eyes"
Дым
застилает
глаза"
So
I
chaffed
them
and
I
gaily
laughed
Я
смеялась,
их
не
слушала,
To
think
they
could
doubt
my
love
Что
сомневались
в
чувствах,
Yet
today,
my
love
has
flown
away
Но
любовь
ушла
сейчас,
I
am
without
my
love
Я
одна,
без
тебя
Now
laughing
friends
deride
Теперь
насмешки
вновь,
Tears
I
cannot
hide
Слезы
прятать
вновь,
So
I
smile
and
say
Улыбаюсь,
говорю:
"When
a
lovely
flame
dies
"Когда
гаснет
любовь,
Smoke
gets
in
your
eyes"
Дым
застилает
глаза"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto A. Harbach, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.