Lyrics and translation Eartha Kitt - C'est Si Bon (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Si Bon (Original Mix)
Это так хорошо (Оригинальная версия)
C′est
si
bon,
Это
так
хорошо,
De
partir
n'importe
ou,
Уйти
куда
угодно,
Bras
dessus
bras
dessous,
Под
руку,
En
chantant
des
chansons,
Напевая
песенки,
C′est
si
bon,
Это
так
хорошо,
De
se
dire
des
mots
doux
-
Говорить
друг
другу
нежности
-
De
petit
rien
du
tout
-
Мелочи
-
Mais
qui
en
disent
long.
Но
такие
многозначительные.
En
voyant
notre
mine
ravie
Видя
наши
счастливые
лица,
Les
passants
dans
la
rue,
nous
envient
Прохожие
на
улице
завидуют
нам.
C'est
si
bon,
Это
так
хорошо,
De
guetter
dans
ses
yeux
Высматривать
в
твоих
глазах
Un
espoir
merveilleux
Чудесную
надежду,
Qui
donne
le
frisson
Которая
вызывает
трепет.
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
Ces
petit′s
sensations
Эти
маленькие
ощущения
A
vaut
mieux
qu′un
million.
Лучше,
чем
миллион.
C'est
tell′ment,
tell'ment
bon
Это
так,
так
хорошо.
Voil
C′est
bon
Вот,
это
хорошо.
Les
passants
dans
la
rue
Прохожие
на
улице,
Bras
dessus
bras
dessous
Под
руку,
En
chantant
des
chansons
Напевая
песенки,
Quel
espoir
merveilleux
Какая
чудесная
надежда.
Uummm
- C'est
bon.
Мммм
- Это
хорошо.
Je
cherche
un
millionnaire
Я
ищу
миллионера
Avec
des
grands
"Cadillac
car"
С
большим
"Кадиллаком",
"Mink
coats"
- Des
bijoux
Шубами
из
норки
- Драгоценностями
Jusqu′au
cou,
tu
sais?
До
самой
шеи,
понимаешь?
Cette
petit'
sensation
Это
маленькое
ощущение,
Ou
peut-tre
quelqu′un
Или,
может
быть,
кого-то
Avec
un
petit
yacht,
no?
С
небольшой
яхтой,
а?
Aahhh
C′est
bon
Ааах,
Это
хорошо,
C'est
bon,
C′est
bon
Это
хорошо,
Это
хорошо,
Vous
savez
bien
que
j'attendrai
Ты
же
знаешь,
что
я
буду
ждать
Quelqu′un
qui
pourrait
m'apporter
Кого-то,
кто
сможет
мне
дать
Beaucoup
de
"loot."
Много
"денежек".
Ce
soir?,
Demain?,
La
semaine
prochain?
Сегодня
вечером?
Завтра?
На
следующей
неделе?
N′importe
quand.
Когда
угодно.
Uummm
- C'est
bon
- si
bon
Мммм
- Это
хорошо
- так
хорошо.
Il
sera
trs
- crazy,
no?
Он
будет
очень
- без
ума
от
меня,
да?
Voil,
c'est
tell′ment
bon!
Вот,
это
так
хорошо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Betti, Andre Hornez, Jerry Seelen
Attention! Feel free to leave feedback.