Lyrics and translation Eartha Kitt - Let's Do It (From "Paris")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It (From "Paris")
Давай займемся этим (Из "Парижа")
Birds
do
it,
bees
do
it
Птички
этим
занимаются,
пчелки
этим
занимаются
Even
educated
fleas
do
it
Даже
блохи
ученые
этим
занимаются
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся
In
Spain,
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании
высший
свет
этим
занимается
Lithuanians
and
Letts
do
it
Литовцы
и
латыши
этим
занимаются
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
этим
занимаются
Not
to
mention
the
Fins
Не
говоря
уже
о
финнах
Folks
in
Siam
do
it
- think
of
Siamese
twins
Жители
Сиама
этим
занимаются
- вспомните
сиамских
близнецов
Some
Argentines,
without
means,
do
it
Даже
бедные
аргентинцы
этим
занимаются
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
этим
занимаются
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся
Romantic
sponges,
they
say,
do
it
Романтичные
губки,
говорят,
этим
занимаются
Oysters
down
in
oyster
bay
do
it
Устрицы
в
устричной
бухте
этим
занимаются
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся
Cold
Cape
Cod
clams,
'gainst
their
wish,
do
it
Холодные
моллюски
Кейп-Кода,
против
своей
воли,
этим
занимаются
Even
lazy
jellyfish,
do
it
Даже
ленивые
медузы
этим
занимаются
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
должна
добавить,
этим
занимаются
Though
it
shocks
em
I
know
Хотя
их
это
шокирует,
я
знаю
Why
ask
if
shad
do
it
-
Зачем
спрашивать,
занимаются
ли
этим
сельди
-
Waiter
bring
me
"shad
roe"
Официант,
принесите
мне
"икру
сельди"
In
shallow
shoals
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
солеи
этим
занимаются
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
своих
аквариумов
этим
занимаются
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Cole
Attention! Feel free to leave feedback.