Eartha Kitt - Mink, Schmink - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eartha Kitt - Mink, Schmink




A friend of mine called me up not long ago
Не так давно мне позвонил один мой друг.
He knew me since I was knee high to a grasshopper
Он знал меня с тех пор, как я был по колено кузнечику.
But I evidently didn′t give him the right answer
Но я, очевидно, не дал ему правильного ответа.
Because he said to me:
Потому что он сказал мне:
Mink Schmink, Money Schmoney
Норка Шминк, Деньги Шмоней
Think your hot now don't ya honey.
Думай, что ты теперь горячая штучка, не так ли, милая?
What have you got if you haven′t got love
Что у тебя есть если у тебя нет любви
Silk Schmilk, Satin Schmatin
Шелковый Шмильк, Атласный Шматин
A penthouse high in old Manhattan
Пентхаус в старом Манхэттене.
That's not enough if you haven't got love
Этого недостаточно, если у тебя нет любви.
Happiness is not a thing that you can buy
Счастье-это не то, что можно купить.
It takes loving, lotsa loving, from the right guy
Это требует любви, много любви от правильного парня.
Pearls Schmearls, Nermen Shmermen
Жемчуг Шмирлс, Нермен Шмермен
From Jim or Jack or Joe or Herman
От Джима Джека Джо или Германа
That′s not enough if you haven′t got love
Этого недостаточно, если у тебя нет любви.
Ring Schming, Jewellery Schmellery
Кольцо Schming, Jewellery Schmellery
Don't you know that′s just Tom Foolery
Разве ты не знаешь, что это просто глупость Тома?
What have you got if you haven't got love
Что у тебя есть если у тебя нет любви
Cars Schmars and Princes Schminces
Тачки шмары и принцы Шминцы
With caviar and chicken blintzes
С икрой и куриными блинами
Don′t mean a thing if you haven't got love
Это ничего не значит, если у тебя нет любви.
Love is just a simple thing that you can′t buy
Любовь-это простая вещь, которую нельзя купить.
You can't get it wholesale darlin', why try?
Ты не можешь купить его оптом, дорогая, зачем пытаться?
Tips Schmips, Angle Schmangle
Советы Шмипса, Угол Шмангла
Play around and get entangled
Поиграйте и запутаетесь
What have you got if you haven′t got, haven′t got love?
Что у тебя есть, если у тебя нет любви?
I'll take the jaguar on the right
Я возьму Ягуар справа.





Writer(s): S. Cutner, L. Shuken


Attention! Feel free to leave feedback.