Lyrics and translation Eartha Kitt - My Funny Valentine
C'est
si
bon
C'est
si
bon
De
partir
n'im
porte
ou
De
partir
n'im
porte
ou
Bras
desus
bras
dessous
Брас
десус
Брас
десус
En
chantant
des
chansons
En
chantant
des
chansons
De
se
dir'
desmots
doux
De
se
dir
' desmots
doux
Des
petite
rien
du
tout
Des
petite
rien
du
tout
Mais
qui
en
dissent
long
Mais
qui
en
dissent
long
C'est
si
bon
C'est
si
bon
Lovers
say
that
in
France
Во
Франции
так
говорят
влюбленные.
When
they
thrill
to
romance
Когда
они
трепещут
от
романтики
It
means
that
itt's
so
good
Это
значит,
что
все
так
хорошо.
C'est
si
bon
C'est
si
bon
So
I
say
it
to
you
Поэтому
я
говорю
это
тебе.
Like
the
French
people
do
Как
это
делают
французы
Because
it's
oh,
so
good
Потому
что
это,
о,
так
хорошо
Every
word,
every
sigh
Каждое
слово,
каждый
вздох
...
Every
kiss,
dear
Каждый
поцелуй,
дорогая.
Leads
to
only
one
thought
Приводит
только
к
одной
мысли.
And
it's
this,
dear
И
дело
вот
в
чем,
дорогая.
Nothing
else
can
replace
Ничто
другое
не
может
заменить.
Just
your
slightest
embrace
Всего
лишь
твое
малейшее
объятие.
And
if
you
only
would
be
my
own
И
если
бы
ты
только
была
моей
...
For
the
rest
of
my
days
До
конца
своих
дней.
I
will
whisper
this
phrase
Я
прошепчу
эту
фразу.
My
darling,
c'est
si
bon
Моя
дорогая,
c'est
si
bon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.