Eartha Kitt - Strangers In the Starlight (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eartha Kitt - Strangers In the Starlight (Remastered)




Strangers In the Starlight (Remastered)
Незнакомцы под звёздами (Remastered)
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Two hearts passing in the night
Два сердца, проходящих в ночи.
Then you whispered "please don′t leave me"
Потом ты прошептал: "Пожалуйста, не оставляй меня",
And I whispered "hold me tight"
И я прошептала: "Обними меня крепче".
When I kissed you, how you thrilled me
Когда я поцеловала тебя, как ты взволновал меня,
In a moment, love was born
В одно мгновение родилась любовь.
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Now we're lovers in the dawn
Теперь мы любовники на рассвете.
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Two hearts passing in the night
Два сердца, проходящих в ночи.
Then you whispered "please don′t leave me"
Потом ты прошептал: "Пожалуйста, не оставляй меня",
And I whispered "hold me tight"
И я прошептала: "Обними меня крепче".
When I kissed you, how you thrilled me
Когда я поцеловала тебя, как ты взволновал меня,
In a moment, love was born
В одно мгновение родилась любовь.
We were strangers in the starlight
Мы были незнакомцами под звёздами,
Now we're lovers in the dawn
Теперь мы любовники на рассвете.





Writer(s): SID TEPPER, ROY C. BENNETT, KAY TWOMEY, FRED WISE


Attention! Feel free to leave feedback.