Eason Chan - 2006歲月如歌 - Remix - translation of the lyrics into Russian

2006歲月如歌 - Remix - Eason Chantranslation in Russian




2006歲月如歌 - Remix
2006 год - это как песни-Ремикс
誰人又相信 一世一生這膚淺對白
Кто верит в поверхностный диалог, который бывает раз в жизни?
來吧送給你叫幾百萬人 流淚過的歌
Давай, я спою тебе песню, которая заставила миллионы людей плакать.
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Как будто никогда не слышал о клятвах, как счастливое колесо обозрения.
才令我因你要呼天叫地
Вот почему я хочу воззвать к небу и земле из-за тебя.
愛愛愛愛那麼多
Люблю, люблю, люблю, люблю так сильно.
將我漫天心血一一拋到銀河
Направляю свои усилия на Млечный путь одно за другим
誰是垃圾 誰不捨我難過
Кто такой мусор и кто не хочет, чтобы я грустил
分一丁目贈我
Дай мне что-нибудь попробовать
只差一點點 即可以再會面
Осталось совсем немного до того, как мы сможем встретиться снова.
可惜 偏偏 剛剛 擦過
Жаль, что я только что стер его
十面埋伏過 孤單感更赤裸
На меня напали со всех сторон, я чувствую себя еще более одиноким и еще более голым.
總差一點點 先可以 再會面
Я почти готов к новой встрече
彷彿 應該 一早 見過
Как будто я должен был увидеть это ранним утром
但直行直過 只差一個眼波 將彼此錯過
Но если смотреть прямо, то только одна зрительная волна разминется друг с другом.
難離難捨想抱緊些 茫茫人生好像荒野
Трудно уходить, трудно сдаваться, я хочу крепко держаться, жизнь похожа на пустыню.
如孩兒能伏於爸爸的肩膊 誰要下車
Если ребенок может упасть отцу на плечо, то кто захочет выходить из машины?
難離難捨總有一些 常情如此不可推卸
Трудно уходить и трудно сдаваться. Всегда есть какие-то общие чувства, которые так неизбежны.
任世間再冷酷 想起這單車還有幸福可借
Каким бы холодным ни был мир, я думаю, что в этом велосипеде все равно есть счастье, которое можно позаимствовать.
閉起雙眼我最掛念誰 眼睛張開身邊竟是誰
С закрытыми глазами, по кому я скучаю больше всего? Кто рядом со мной с открытыми глазами?
感激車站裏 尚有月台曾讓我們滿足到落淚
Я благодарен судьбе за то, что на станции все еще есть платформа, которая когда-то доставляла нам такое удовольствие, что мы плакали.
擁不擁有也會記住誰 快不快樂有天總過去
Есть у вас это или нет, вы будете помнить, кто счастлив, а кто несчастлив. Однажды это всегда пройдет.
愛若為了永不失去 誰勉強娛樂過誰
Ай Руо неохотно принимал кого бы то ни было, чтобы никогда не проиграть
愛若難以放進手裏 何不將這雙手放進心裏
Если любовь трудно вложить в твои руки, почему бы тебе не вложить эти руки в свое сердце?
從來未愛你 綿綿 可惜我愛懷念
Я никогда не любил тебя, но жаль, что я так люблю скучать по тебе.
尤其是代我傷心的唱片
Особенно запись, которая для меня печальна
從來未愛你 但永遠為任何人奉獻
Никогда не любил тебя, но всегда был предан кому-то
從來沒細心數清楚
Никогда не считайте тщательно
一個夏雨天 一次愉快的睡眠 斷多少髮線
Сколько волосинок у вас ломается во время приятного сна дождливым летним днем?
請你説 我們為何變成陌路人的模樣
Пожалуйста, скажи мне, почему мы становимся чужими
請你説 還有什麼比沉默更難堪
Пожалуйста, скажи, что смущает тебя больше, чем молчание
難道互相隱藏 就能避免了失望
Можете ли вы избежать разочарования, прячась друг от друга?
表白有什麼可怕 請你 不要拐彎
Что такого страшного в признании, пожалуйста, не оборачивайся?
請你説 請你説出心裏難以承受的傷
Пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне о невыносимой боли в моем сердце.
不能説 除非我們早已忘記了愛的力量
Не могу сказать, если только мы уже не забыли о силе любви.
聊天只能假裝 表情需要勉強
В чате можно только притвориться, что выражение лица должно быть неохотным
何必把這種遺撼 帶到未來的天堂
Зачем приносить эту реликвию в рай будущего
情人若寂寥地出生在1874 剛剛早一百年一個世紀
Любовник Руо родился в одиночестве в 1874 году, всего на сто лет раньше.
是否終身都這樣頑強地等 雨季會降臨赤地
Неужели вы всю свою жизнь так упорно ждали наступления сезона дождей на красной земле?
為何未及時地出生在1874 邂逅你看守你一起老死
Почему я не родился в 1874 году вовремя, чтобы встретить тебя и умереть от старости вместе с тобой?
互不相識身處在同年代中 仍可同生共死
Даже если вы не знаете друг друга, вы все равно можете жить и умереть вместе, принадлежа к одному поколению.
其實我曾一個闖絲路 比失戀更糟
На самом деле, однажды я попал на Шелковый путь, который хуже, чем "страдающий от любви".
其實我寧願你不那麼好 得不到也好
На самом деле, я бы предпочел, чтобы ты был не так хорош, иначе у тебя ничего не получилось бы.
其實我還好 期望你還好
На самом деле, я в порядке, надеюсь, и ты в порядке
我已經太知道 心要靜
Я уже слишком много знаю, чтобы молчать
情人如若很好奇
Если возлюбленный проявляет любопытство
要有被我嚇怕的準備
Будь готов к тому, что я тебя испугаю
試問誰可 潔白無比
Спроси, кто такой белый
如何承受這好奇
Как справиться с этим любопытством
答案大概似剃刀鋒利
Ответ, вероятно, острый, как бритва
願赤裸相對時 能夠不傷你
Могу я не причинять тебе боль, когда буду голым
讓美色 給官感體諒 過程其實極漂亮
Пусть красота даст чиновнику ощущение понимания, этот процесс на самом деле очень красив
難道你在訓練我 不需要情慾對象
Ты учишь меня тому, что мне не нужен объект вожделения?
熱吻間 勾起的想像
Воображение, пробужденное между поцелуями
愛情其實是這樣
Любовь на самом деле такова
留住你是要為身體着想
Оберегаю тебя ради твоего тела
天氣不似預期 但要走 總要飛
Погода не такая, как ожидалось, но вы должны лететь, если хотите попасть туда
道別不可再等你 不管有沒有機
Я не могу дождаться, когда ты попрощаешься, независимо от того, есть у тебя шанс или нет.
給我體貼入微 但你手 如明日便要遠離
Будь внимателен ко мне, но тебе придется держаться подальше, если завтра твои руки будут такими же, как сейчас.
願你可以 留下共我曾愉快的憶記
Пусть вы оставите обо мне счастливую память вместе
當世事再沒完美 可遠在歲月如歌中找你
Когда мир перестает быть совершенным, я могу найти тебя где-то далеко, через много лет, как песню.
Merry Merry Christmas Lonely Lonely Christmas
Счастливого Рождества, Одинокого Рождества, Одинокого Рождества
想祝福不知該給誰 愛被我們打了死結
想祝福不知該給誰 愛被我們打了死結
Lonely Lonely Christmas Merry Merry Christmas
Одинокое, одинокое Рождество, Счастливого Рождества.
寫了卡片能寄給誰 心碎的像街上的紙屑
寫了卡片能寄給誰 心碎的像街上的紙屑
電話不接不要被人發現 我整夜都關在房間
Смотри, чтобы тебя не обнаружили, если ты не ответишь на звонок. Я заперт в комнате на всю ночь.
狂歡的笑聲 聽來像哀悼的音樂
Карнавальный смех звучит как траурная музыка
眼眶的淚 温熱凍結
Слезы в глазах теплые и замерзшие.
望着電視裏的無聊節目
Смотрю скучное шоу по телевизору
躺在沙發上變成沒知覺的植物
Лежащий на диване превращается в бессознательное растение
明年今日 別要再失眠
Не теряйте сон сегодня в следующем году
牀褥都改變 如果有幸會面
Матрас сменился. Если вам посчастливится встретить,
或在同伴新婚的盛宴
Или на празднике молодоженов среди компаньонов
惶惑地等待你出現
Жду, когда ты появишься в замешательстве
明年今日 未見你一年
Я не видел тебя сегодня целый год, а в следующем году...
誰捨得改變 離開你六十年
Кто готов измениться и оставить вас на шестьдесят лет
但願能認得出你的子女
Я надеюсь, что смогу узнать ваших детей
臨別亦聽得到你講再見
Я слышу, как ты прощаешься перед расставанием.






Attention! Feel free to leave feedback.