Lyrics and translation 陳惠婷 - Down the Rabbit Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Rabbit Hole
Вниз по кроличьей норе
清醒的時候做著夢
Бодрствуя,
вижу
сны,
算不算少女獨有的哀愁
Это
ли
не
печаль,
свойственная
лишь
девушкам?
奇幻世界秘密入口
Секретный
вход
в
мир
фантазий,
Can
you
just
show
me
show
me
show
me
Просто
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне.
這世界若是太虛假
Если
этот
мир
слишком
фальшив,
我已經找到對抗的方法
Я
уже
нашла
способ
с
этим
бороться.
就跟著那個足跡走
Просто
следуй
по
этим
следам,
順著螺旋狀的樓梯
Вниз
по
винтовой
лестнице,
一步一步通往地心
Шаг
за
шагом
к
центру
Земли.
奇怪的是我偶而忘記自己在哪裡
Странно,
но
я
иногда
забываю,
где
нахожусь.
(Tell
me
where
I
am
now)
(Скажи
мне,
где
я
сейчас?)
When
the
clock
goes'tick-tock,
tick-tock'
迷住我的心
Когда
часы
тикают:
"тик-так,
тик-так",
это
завораживает
мое
сердце.
(Cover
the
ears
and
shout
out)
(Закрой
уши
и
кричи.)
不合時宜地做著夢
Вижу
сны
не
ко
времени,
連愛因斯坦看了也頭痛
Даже
у
Эйнштейна
от
этого
разболелась
бы
голова.
奇幻世界的兔子洞
Кроличья
нора
в
мир
фантазий,
抓住你長長的耳朵
Хватаю
тебя
за
длинные
уши,
這次絕不會讓你逃走
В
этот
раз
тебе
не
уйти.
帶著我不停墜落
Увлекая
меня
в
бесконечное
падение.
Oh
you
are
who
you
are
when
you're
in
this
world
Ты
остаешься
собой,
когда
ты
в
этом
мире,
'Cause
no
one
really
knows
what
to
do
after
all
Ведь
никто
на
самом
деле
не
знает,
что
делать
в
конце
концов.
And
so-called
finders
keepers
now
that
I
found
you
here
И
теперь,
когда
я
нашла
тебя
здесь,
действует
правило
"кто
нашел,
тот
и
взял".
Don't
even
try
to
ignore
me
there's
no
escape
Даже
не
пытайся
игнорировать
меня,
тебе
не
сбежать.
Oh
you
are
who
you
are
you
do
know
that
well
Ты
остаешься
собой,
ты
ведь
это
хорошо
знаешь,
'Cause
no
one
really
seems
to
care
after
all
Ведь
никому,
кажется,
нет
дела,
в
конце
концов.
And
we
will
go
down
someday
you
need
to
be
prepared
И
однажды
мы
упадем
вниз,
тебе
нужно
быть
готовым.
You'll
find
a
whole
new
world
without
any
frontier
Ты
найдешь
совершенно
новый
мир
без
каких-либо
границ.
I
wanna
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Я
хочу
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Love
you,
losting
in
the
space
Любить
тебя,
теряясь
в
пространстве,
Don't
turn
me
away
Не
отворачивайся
от
меня.
So
let
us
be
the
cool
kids
down
the
rabbit
hole
Так
давай
же
будем
крутыми
ребятами
в
кроличьей
норе,
And
no
one
feel
the
sorrow
down
the
rabbit
hole
И
никто
не
будет
чувствовать
печали
в
кроличьей
норе,
Oh
what
a
color
explosion
down
the
rabbit
hole
Какой
же
взрыв
красок
в
кроличьей
норе,
And
we
can
be
happy
together
when
we're
all
down
down
down
И
мы
можем
быть
счастливы
вместе,
когда
мы
все
вниз,
вниз,
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Ting Chen
Attention! Feel free to leave feedback.