Lyrics and translation Eason Chan - Katrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KATRINA
若想哭
КАТРИНА,
если
хочешь
плакать,
可借膊頭你
Можешь
опереться
на
мое
плечо.
如何放心得了你
Как
же
мне
оставить
тебя?
明天我再回來
等你
Завтра
я
вернусь,
буду
ждать
тебя.
KATRINA
明天他
КАТРИНА,
завтра
он
終會發現你吧
Наконец-то
заметит
тебя.
如看守天使那樣美
Ты
прекрасна,
как
ангел-хранитель.
IT'S
OK
IT'S
OK
Все
хорошо,
все
хорошо.
*殘忍的單戀
非你專利
*Жестокая
безответная
любовь
— не
только
твоя
участь.
我卻在這裡照顧你
Но
я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
如果比辛酸
怎跟我比
Если
говорить
о
боли,
то
кто
сравнится
со
мной?
我愛慕的
卻是我知己
Та,
в
которую
я
влюблен
— моя
лучшая
подруга.
真喜歡你
Ты
мне
действительно
нравишься.
尚要借你暗戀他去接近你
И
мне
приходится
использовать
твою
безответную
любовь
к
нему,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(我愛自己
也未愛得起
(Я
даже
себя
полюбить
не
могу,
應該最謙卑
Должен
быть
самым
смиренным.
但我卻要妄想一世保護你
Но
я
мечтаю
защищать
тебя
всю
жизнь.
才可悲)*
Как
это
печально.)*
KATRINA
如一生
只有70歲
КАТРИНА,
если
жизнь
длится
всего
70
лет,
已快將一半了
戀愛卻無期
То
уже
почти
половина
прошла,
а
любви
все
нет.
何時心死?
還期望他喜歡你
Когда
же
ты
перестанешь
надеяться?
Все
еще
ждешь,
что
он
полюбит
тебя?
誰會這麼的不服氣?竟有個人
Кто
же
настолько
упрям?
Есть
человек,
陪你一起
就似你
Который
всегда
рядом
с
тобой,
как
и
ты
殘忍的單戀
非你專利
Жестокая
безответная
любовь
— не
только
твоя
участь.
我覺悟一定晚過你
Я,
наверное,
осознал
это
позже
тебя.
如果比辛酸
怎跟我比
Если
говорить
о
боли,
то
кто
сравнится
со
мной?
我愛自己
也未愛得起
Я
даже
себя
полюбить
не
могу.
痛也不淒美
Боль
моя
не
трагична
и
не
прекрасна.
但我卻要妄想一世保護你
Но
я
мечтаю
защищать
тебя
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Tao Zhe
Attention! Feel free to leave feedback.