Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud Yeah Jeah - Section Remix
Mud Yeah Jeah - Section Remix
我講啲咩啫
我都冇講嘢
Was
sag
ich
denn?
Ich
hab
doch
gar
nichts
gesagt.
其實你要乜嘢啫
成日斷估好快謝
Was
willst
du
eigentlich?
Ständiges
Raten
macht
mich
schnell
müde.
其實我想直一些
明白我會多謝
Eigentlich
möchte
ich
direkter
sein.
Wenn
du
mich
verstehst,
danke
ich
dir.
不羈舞台
全城熱歌點樣選擇
plug
邊隻好
Die
ungestüme
Bühne,
die
Hits
der
ganzen
Stadt
– wie
soll
ich
wählen,
welchen
ich
spielen
soll?
公司戰場
眉頭額梢有沒有看到
要順勢色去做
Das
Schlachtfeld
Firma,
hast
du
die
Zeichen
in
Stirn
und
Brauen
nicht
gesehen?
Man
muss
mit
dem
Strom
schwimmen
und
auf
die
Stimmung
achten.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Warum
kann
ich
dich
nicht
zufriedenstellen?
Deine
Nörgelei
stößt
mich
von
dir.
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Warum
willst
du
mich
zerdrücken?
Du
machst
mich
so
mutlos,
dass
alles
fade
schmeckt.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig
nach
dem
Sieg
im
Wortgefecht.
你唔明我咪算囉
你明㗎啦
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
dann
vergiss
es
eben.
Du
verstehst
mich
doch,
oder?
最後你要乜嘢啫
迎合太多心會謝
Was
willst
du
denn
nun
eigentlich?
Wenn
ich
mich
zu
sehr
anpasse,
ermüdet
mein
Herz.
其實我想直一些
明白我會多謝
Eigentlich
möchte
ich
direkter
sein.
Wenn
du
mich
verstehst,
danke
ich
dir.
最怕
男女朋友
要求多多
竟然爆喊講分手
Am
meisten
fürchte
ich
Freundinnen
mit
vielen
Forderungen,
die
plötzlich
in
Tränen
ausbrechen
und
von
Trennung
reden.
好氣都激瘦
Das
zehrt
selbst
am
besten
Gemüt.
終於
被牽著走
我離棄了我
但世間都不接受
Endlich
werde
ich
herumgeführt,
ich
habe
mich
selbst
aufgegeben,
aber
die
Welt
akzeptiert
es
nicht.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Warum
kann
ich
dich
nicht
zufriedenstellen?
Deine
Nörgelei
stößt
mich
von
dir.
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Warum
willst
du
mich
zerdrücken?
Du
machst
mich
so
mutlos,
dass
alles
fade
schmeckt.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig
nach
dem
Sieg
im
Wortgefecht.
我係我
不罷手
你不愛
是無奈感受
Ich
bin
ich,
ich
gebe
nicht
auf.
Dass
du
mich
nicht
liebst,
ist
ein
hilfloses
Gefühl.
其實會否開放些
接受我
就冇嘢
Wärst
du
eigentlich
etwas
offener
und
würdest
mich
akzeptieren,
dann
gäbe
es
kein
Problem.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Warum
kann
ich
dich
nicht
zufriedenstellen?
Deine
Nörgelei
stößt
mich
von
dir.
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Warum
willst
du
mich
zerdrücken?
Du
machst
mich
so
mutlos,
dass
alles
fade
schmeckt.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig
nach
dem
Sieg
im
Wortgefecht.
點解
不滿足你
挑剔將我推過咗隔離
Warum
kann
ich
dich
nicht
zufriedenstellen?
Deine
Nörgelei
stößt
mich
von
dir.
點解
想壓扁我
搞到心淡乜嘢都冇味
Warum
willst
du
mich
zerdrücken?
Du
machst
mich
so
mutlos,
dass
alles
fade
schmeckt.
沉迷唇舌上勝利
Süchtig
nach
dem
Sieg
im
Wortgefecht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eason Chan, Si Xing (pka Cheun You
Attention! Feel free to leave feedback.