Eason Chan - Shall We Dance (Live) - translation of the lyrics into Russian

Shall We Dance (Live) - Eason Chantranslation in Russian




Shall We Dance (Live)
Потанцуем? (Live)
長裙搖曳透香 寂寞又換了形象
Длинное платье развевается, источая аромат, одиночество снова сменило облик.
提琴搖動怨曲 憂鬱急於被鑑賞
Скрипка играет жалобную мелодию, меланхолия жаждет быть оцененной.
皮鞋還是那雙 當心內尚有妄想
Туфли всё те же, пока в сердце теплится надежда.
隨著每個舞步 能開出鮮花吐香
С каждым шагом распускаются благоухающие цветы.
紅唇仍在半張 夜幕被熱吻燃亮
Губы приоткрыты, ночной мрак освещен жарким поцелуем.
情人傳遞眼色 星光熠熠像照相
Влюбленные обмениваются взглядами, звездный свет мерцает, словно вспышка фотоаппарата.
全場流曳舞影 一切依照夢境醞釀
Танцующие тени скользят по залу, всё происходит, как в сладком сне.
可是你卻這樣 有一點惆悵
Но ты выглядишь немного печальной.
若覺得人沒伴侶 活著太辛苦
Если думаешь, что жить без пары слишком тяжело,
該先吃一口甜品
Сначала съешь что-нибудь сладенькое.
誰又有耐性 誰又要安份情願馬上拆開禮物
У кого есть терпение, кто хочет спокойно и сразу раскрыть все подарки?
情願獨個 夜夜喝香檳
Лучше каждый вечер пить шампанское в одиночестве.
走出去散散芳心
Выйти прогуляться, развеять тоску.
新鮮的晚裝留過夜
Новое вечернее платье, оставленное на ночь,
就完全不吸引
Совсем теряет свою привлекательность.
情人忙著愛戀 春天畢竟是太短
Влюбленные заняты любовью, весна ведь так коротка.
為何仍未轉圈 Shall we dance?
Почему мы еще не кружимся в танце? Потанцуем?
紅唇仍在半張 夜幕被熱吻燃亮
Губы приоткрыты, ночной мрак освещен жарким поцелуем.
情人傳遞眼色 星光熠熠像照相
Влюбленные обмениваются взглядами, звездный свет мерцает, словно вспышка фотоаппарата.
全場流曳舞影 一切依照夢境醞釀
Танцующие тени скользят по залу, всё происходит, как в сладком сне.
可是你卻這樣 有一點惆悵
Но ты выглядишь немного печальной.
若覺得人沒伴侶 活著太辛苦
Если думаешь, что жить без пары слишком тяжело,
該先吃一口甜品
Сначала съешь что-нибудь сладенькое.
誰又有耐性 誰又要安份情願馬上拆開禮物
У кого есть терпение, кто хочет спокойно и сразу раскрыть все подарки?
情願獨個 夜夜喝香檳
Лучше каждый вечер пить шампанское в одиночестве.
走出去散散芳心
Выйти прогуляться, развеять тоску.
新鮮的晚裝留過夜
Новое вечернее платье, оставленное на ночь,
就完全沒吸引
Совсем теряет привлекательность.
長裙停在沸點 慾望用慢鏡重現
Длинная юбка застыла в кульминационный момент, желание воспроизводится в замедленной съемке.
提琴弦著鋼線 輕輕的挑逗唱片
Струны скрипки, словно стальные нити, легко дразнят пластинку.
情人忙著愛戀 春天就在你腳尖
Влюбленные заняты любовью, весна у тебя на кончиках пальцев.
好戲還未上演 Shall we dance?
Представление еще не началось. Потанцуем?





Writer(s): Wyman Wong, Fai Yeung Keith Chan


Attention! Feel free to leave feedback.