Eason Chan - Stranger Under My Skin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - Stranger Under My Skin




Stranger Under My Skin
Незнакомка под моей кожей
Love is a mystery to me
Любовь для меня загадка.
She was once here, and now she's someone
Она была здесь, а теперь она кто-то,
That I could not bear
Кого я не смог вынести.
No matter how I tried 'll the day I died
Как бы я ни старался, до самой смерти
Damages are done and hidden within
Ущерб нанесен и скрыт внутри,
Those were the things that were hidden under my skin
Это то, что было спрятано под моей кожей.
曬在眉梢 染在唇角
Солнце на бровях, ночь на губах,
即使可素臉 可找到替身
Даже если с чистым лицом, можно найти замену.
繼續 渴望年輕 渴望前看
Продолжаю жаждать молодости и смотреть вперед,
往事沒言語 在皮下呼吸
Прошлое безмолвно дышит под кожей.
要到哪裡 會碰不到故人
Куда мне идти, чтобы не встретить тебя?
要在哪片大鏡中發現我沒有遺憾
В каком большом зеркале я увижу, что ни о чем не жалею?
從沒有拋不開的一種吻 難以過去的叫靈魂
Никогда не смогу забыть твой поцелуй, то, что сложно оставить в прошлом, называется душой.
能藏下多少的親愛 想不到哪段最吸引
Сколько нежности можно спрятать, и невозможно понять, какой момент был самым притягательным.
在大笑後哭泣 熟悉過然後陌生
Плакать после смеха, быть близкими, а потом стать чужими.
但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋
Но мы не чужие, мы встречаемся на коже, в морщинах.
All the burning roses
Все пылающие розы
Filled up with ashes
Превратились в пепел,
Crying out loud but no time for condolences
Кричу во весь голос, но нет времени на соболезнования.
Like a stranger's 'stare', she never cared
Как взгляд незнакомки, ей было все равно.
Those were the thing that were hidden under my skin
Это то, что было спрятано под моей кожей.
快樂如一 美麗殘缺
Пусть счастье будет единым, даже если красота несовершенна,
歲月極微細 從皮上滲入
Время проникает сквозь кожу незаметно.
要到哪裡 見每一個故人
Куда мне идти, чтобы увидеть тебя?
要在哪片大鏡中炫耀我沒法再生
В каком большом зеркале я буду хвастаться тем, что не могу возродиться?
從沒有拋不開的一種吻 難以過去的叫靈魂
Никогда не смогу забыть твой поцелуй, то, что сложно оставить в прошлом, называется душой.
能藏下多少的親愛 想不到哪段最吸引
Сколько нежности можно спрятать, и невозможно понять, какой момент был самым притягательным.
在大笑後哭泣 熟悉過然後陌生
Плакать после смеха, быть близкими, а потом стать чужими.
但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋
Но мы не чужие, мы встречаемся на коже, в морщинах.
從沒有拋不開的一種吻 誰已老去都有靈魂
Никогда не смогу забыть твой поцелуй, у каждого, кто стареет, есть душа.
能藏下多少的相信 可相信以後更吸引
Сколько веры можно спрятать, и верить в то, что будущее еще прекраснее.
未做到亦一生 或者我才是陌生
Не смог сделать это за всю жизнь, или, может быть, я тот самый незнакомец.
但並未陌路 在皮膚碰面 是皺紋
Но мы не чужие, мы встречаемся на коже, в морщинах.
Drifting alone, on my own
Дрейфую один, сам по себе,
Be it a car or a shooting star
Будь то машина или падающая звезда,
Its glare finally came to the end of something
Её свет наконец-то пришел к концу чего-то,
I could not bear
Что я не смог вынести.
Those were the thing that were hidden under my skin
Это то, что было спрятано под моей кожей.





Writer(s): Yiu Fai Chow, Wing Yip Law, Schumann Lee, Chi Ku


Attention! Feel free to leave feedback.