Eason Chan - 完 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 完




一刻心也跳著 命能懸著 尚能延著 雖則一秒過後或結帳
Мгновение сердца также скачет жизнь может висеть еще может быть продлена хотя на секунду позже или позже
光陰雖倒計著 但呢喃下 照樣漫長 塵寰未了 沒有路撒手歸向
Время идет обратный отсчет, но шепот-это все еще длинная пыль, и нет никакой возможности оставить свою руку.
從來從來病床一張 就算已躺上 點滴再響 但意志高漲
Это никогда не была кровать, даже если она лежит на капельнице, но воля высока.
雖已走向 那滅亡最終一章 全力多打漂亮一仗
Несмотря на то, что он пришел к этому концу, последняя глава будет сражаться еще в одной прекрасной войне.
仍祈望那重傷 或會有轉向 這是妄想 怎也說不上
Я все еще надеюсь, что будет поворот ... Это бред ... Я не могу вам сказать.
無力軟弱 總不免變得倔強 無奈生於死角 只得一個下場
Бессильный, слабый, всегда упрямый, беспомощный, рожденный в глухом углу, только с одним концом.
終迫出勇氣讓 被誰懲罰 被誰原諒
Наконец заставили мужество быть наказанным кем простить
願再擔保 不過信譽壞了帳
Я хотел бы это гарантировать, но доверие нарушено.
終識得去退讓 但懸崖上 再沒後牆
Наконец я понял, что нужно отступить, но задней стены на утесе не было.
唯求未變敵對互送多一掌
Только чтобы оставаться враждебными друг другу послать еще одну ладонь
從來從來病床一張 就算已躺上 點滴再響 但意志高漲
Это никогда не была кровать, даже если она лежит на капельнице, но воля высока.
雖已走向 那滅亡最終一章 全力多打漂亮一仗
Несмотря на то, что он пришел к этому концу, последняя глава будет сражаться еще в одной прекрасной войне.
如承受那重傷 未見有轉向 這樣對比 可會太牽強
Это было бы неправдоподобно, если бы вы не видели рулевого с такой серьезной травмой.
同樣脆弱 不得已要坦白嗎 病至膏肓 再避不上
Так же уязвим, как и ты, признайся.
自認自認未絕望 未去努力著
Я не думаю, что я в отчаянии, я не работаю много.
但時日錯過了 再怎可勉強
Но как вы можете заставить его, если вы его упускаете?
沒權利失落失望 今天我倆 俱傷得 欠救藥
Нет никакого права быть потерянным, разочарованным, и сегодня мы оба обижены.
原來尚有創傷 沒法去敷上 關係哪可 斷了再拉上
Все еще есть травма, ты не можешь ее надеть, не можешь сломать и вытащить.
可會驚詫 世事如只得一廂 沒法扭轉結局方向
Вы будете удивлены, если есть только одна машина, которая не может изменить исход.
原來尚有理想 沒法再攀上 想贈那獎 都不及去頒上
Оказывается есть идеал нельзя лезть наверх давать награду нельзя награждать
難道歲月 多少課也可白上 唯獨告別路途 要懂怎去走上
У лет сколько уроков тоже может быть белых только попрощайся с дорогой чтобы знать как идти дальше
手一僵眼閉著 未能延著 別求延著
Руки одеревенели глаза закрыты нельзя медлить Не проси медлить
學會花圈棺蓋了後 就獻上
Научитесь возлагать венок и дарить его вам.
但願步過瞻仰 你亦明白 看穿真相
Надеюсь, ты узнаешь правду, когда посмотришь на нее.
尚有些仗 全力亦打不上
Есть еще некоторые битвы, в которых нельзя сражаться всей своей мощью.





Writer(s): Eric Wailey Kwok, Bao Lin


Attention! Feel free to leave feedback.