Lyrics and translation Eason Chan - Yeen Cheung Wui
嘴巴似支槍
哪誇張
其實極痕癢
Рот
похож
на
пистолет,
который
преувеличен,
но
он
очень
чешется.
每次我
看見舞台會令血管都擴張
Каждый
раз,
когда
я
вижу
сцену,
мои
кровеносные
сосуды
расширяются
歌曲太鏗鏘
要分享
來吧盡情唱
Песня
слишком
звучная,
чтобы
ею
делиться,
давай,
пой
столько,
сколько
тебе
нравится
節拍太強教人血脈沸騰歡呼聲最響
Ритм
слишком
силен,
кровь
кипит,
а
радостные
возгласы
звучат
громче
всех.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Набор
громкоговорителей,
синтетической
электроники
и
гитары
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
Набора
барабанов
и
баса
вполне
достаточно,
верно?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Ты
слышишь
это?
каким
бы
громким
ни
был
звук,
это
не
помешает
мне
отпустить
его.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Концерт
- это
все
равно
что
сцена
пения.
Не
говори
ерунды.
表演要飛天
坐飛毯
難道是成見
Это
стереотип
- летать
в
небо
и
сидеть
на
ковре-самолете
для
выступления?
你要看
哪個會在舞台夠膽踩鋼線
Вы
должны
увидеть,
у
кого
из
них
хватит
смелости
наступить
на
стальную
проволоку
на
сцене
可知我偏偏
愛經典
難附和愚見
Видно,
что
я
люблю
классику,
и
мне
трудно
согласиться
с
глупыми
мнениями.
我有責任那是繼續唱讓歌聲響遍天
Я
несу
ответственность
за
то,
чтобы
продолжать
петь
и
позволить
песне
звенеть
по
всему
небу.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Набор
громкоговорителей,
синтетической
электроники
и
гитары
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
Набора
барабанов
и
баса
вполне
достаточно,
верно?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Ты
слышишь
это?
каким
бы
громким
ни
был
звук,
это
не
помешает
мне
отпустить
его.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Концерт
- это
все
равно
что
сцена
пения.
Не
говори
ерунды.
興奮嗎
氣氛夠激昂嗎
Вы
взволнованы?
достаточно
ли
страстна
атмосфера?
隨便叫
隨便跳
Просто
называй
это
как
хочешь
這一晚可以盡情吧
Наслаждайся
этой
ночью
青筋你都可
看清楚
連熱淚流過
Вы
можете
ясно
видеть
голубые
вены,
даже
слезы
текут
через
看看我
哪裡有別個及我喜歡唱歌
Видишь,
где
у
меня
есть
еще
один,
и
мне
нравится
петь
知音有幾多
我的歌
連續地重播
Сколько
моих
песен
воспроизводится
непрерывно?
派對裡就似沒晝夜我用米高風切磋
Кажется,
на
вечеринке
нет
дня
и
ночи.
Я
использую
стиль
Мигао,
чтобы
учиться
друг
у
друга.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Набор
громкоговорителей,
синтетической
электроники
и
гитары
一套鼓
跟貝司
已經足夠盡情吧
Набора
барабанов
и
баса
вполне
достаточно,
верно?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Ты
слышишь
это?
каким
бы
громким
ни
был
звук,
это
не
помешает
мне
отпустить
его.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Концерт
- это
все
равно
что
сцена
пения.
Не
говори
ерунды.
一組擴音
的喇叭
合成電子加結他
Набор
громкоговорителей,
синтетической
электроники
и
гитары
一套鼓跟bass
guitar
已經足夠盡情吧
Набора
барабанов
и
бас-гитары
достаточно,
верно?
聽到嗎
聲再沙
亦無礙我放聲吧
Ты
слышишь
это?
каким
бы
громким
ни
был
звук,
это
не
помешает
мне
отпустить
его.
演唱會
等於演唱現場不必多廢話
Концерт
- это
все
равно
что
сцена
пения.
Не
говори
ерунды.
興奮嗎
氣氛夠激昂嗎
Вы
взволнованы?
достаточно
ли
страстна
атмосфера?
隨便叫
隨便跳
Просто
называй
это
как
хочешь
這一晚可以盡情吧
Наслаждайся
этой
ночью
聲音再沙
都足以享受嗎
Независимо
от
того,
насколько
громок
звук,
достаточно
ли
его,
чтобы
наслаждаться?
仍是我
陳奕迅
Это
все
еще
я
Исон
Чан
開演唱會不多廢話
Не
так
уж
много
ерунды
для
концерта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kong Chi Yan, Chen Shi Hui
Album
Solidays
date of release
04-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.