Lyrics and translation Eason Chan - 一切還好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轉眼間
和你未見
便寂寞一千三十四天
In
the
blink
of
an
eye,
since
I
last
saw
you,
I've
been
lonely
for
one
thousand
thirty-four
days
揮過手
含了白箭
道別的光景真像昨天
Waving
goodbye,
holding
back
tears,
the
scene
of
our
parting
feels
like
yesterday
別拉扯
認真點
情緒何以到低點
我的天
Don't
be
so
dramatic,
be
serious,
why
are
you
so
down?
My
god
他要走
無法倖免
你要冒一些風險
He's
leaving,
it's
inevitable,
you
have
to
take
some
risks
不緊要
當天放棄我的是你
It
doesn't
matter,
you're
the
one
who
gave
up
on
me
that
day
今天你也有被放棄了那個滋味
能從頭做起
Today,
you've
also
tasted
the
feeling
of
being
given
up,
you
can
start
over
其實我曾一個闖絲路
比失戀更糟
Actually,
I
once
traveled
the
Silk
Road
alone,
that
was
worse
than
heartbreak
其實我寧願你不那麼好
得不到也好
Actually,
I'd
rather
you
weren't
doing
so
well,
even
if
it
meant
not
being
with
me
其實我還好
期望你還好
我已經太知道
Actually,
I'm
fine,
I
hope
you're
fine,
I
know
it
all
too
well
心要靜
才好
Only
a
calm
heart
will
do
失去的
唯有認了
在冥冥中他不屬你的
What
you've
lost,
you
must
accept,
in
the
grand
scheme
of
things,
he
was
never
meant
to
be
yours
得到的
越看越化
幸運光景都只是借的
What
you've
gained,
appreciate
it
more
and
more,
even
the
best
of
times
are
only
borrowed
大家總
是舊相識
無疾而終也增長了見識
Everyone
is
ultimately
a
passing
acquaintance,
even
unhappy
endings
can
teach
us
something
親愛的
憑你悟性
為何沒想到珍惜
My
dear,
with
your
intelligence,
why
didn't
you
think
to
cherish
me?
不緊要
你的心永遠不斷轉
It
doesn't
matter,
your
heart
will
never
stop
changing
他迫妳再愛
大既會變了妳不願
寧願給你選
He's
forcing
you
to
love
him,
but
it's
changed
you
into
someone
you
don't
want
to
be,
I'd
rather
let
you
choose
其實我們都很想得到
都跟天對賭
Actually,
we
all
want
to
win,
we're
all
gambling
with
fate
其實壓力高得比天更高
自卑點也好
Actually,
the
pressure
can
be
higher
than
the
sky,
a
little
humility
wouldn't
hurt
其實我還好
期望你還好
我已經太知道
Actually,
I'm
fine,
I
hope
you're
fine,
I
know
it
all
too
well
理想可以
不高
Ambitions
can
be
lowered
不緊要
當天放棄我的是你
It
doesn't
matter,
you're
the
one
who
gave
up
on
me
that
day
抑鬱我有過
但我戰勝了那滋味
I've
experienced
depression,
but
I
overcame
it
其實世事總有好不好
不只得你好
Actually,
life
is
a
constant
ebb
and
flow,
it's
not
all
about
you
其實我們專喜愛得不到的
手鬆點也好
Actually,
we
often
only
appreciate
what
we
can't
have,
loosening
our
grip
wouldn't
hurt
來吧我還好
期望你還好
Come,
I'm
fine,
I
hope
you're
fine
你肯跟我傾訴
都算好
You're
willing
to
talk
to
me,
that's
good
enough
其實我們都很想得到
都跟天對賭
Actually,
we
all
want
to
win,
we're
all
gambling
with
fate
其實壓力真可以比天更高
心鬆點也好
Actually,
the
pressure
can
be
higher
than
the
sky,
loosening
our
grip
wouldn't
hurt
來吧我還好
期望妳還好
我太想去知道
Come,
I'm
fine,
I
hope
you're
fine,
I
really
want
to
know
壞消息也好
我都我都
Even
if
it's
bad
news,
I'll
take
it
衷心跟你講
您好您好
From
the
bottom
of
my
heart,
I
wish
you
well
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Fu
Attention! Feel free to leave feedback.