Eason Chan - 人來人往 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 人來人往




朋友已走 剛升職的你
Мой друг ушел, а тебя только что повысили.
舉杯到凌晨還未夠
Не достаточно поднять бокал до самого утра.
用盡心機拉我手
Приложите все усилия, чтобы держать меня за руку.
纏在我頸背後
Обвилась вокруг моего затылка.
說你男友有事忙是藉口
Это повод сказать, что твой парень занят.
說到終於飲醉酒
Кстати, о том, чтобы наконец напиться,
情侶會走 剛失戀的你
Вы просто потеряли свою любовь.
哭乾眼淚前來自首
Плачет сухими слезами, чтобы сдаться
寂寞因此牽我手
Одиноко так что держи меня за руку
除下了他手信後
Убрав от руки письмо,
我已得到你沒有
У меня есть ты нет
但你我至少往後
Но мы с тобой по крайней мере останемся
成為了蜜友
Стал медовым другом.
閉起雙眼你最掛念誰
Закрой глаза, по кому ты скучаешь больше всего?
眼睛張開身邊竟是誰
Открой глаза, кто рядом с тобой?
感激車站裡尚有月台
На станции есть платформа.
能讓我們滿足到落淚
Чтобы насытить до слез.
擁不擁有也會記住誰
Кто вспомнит, есть она у вас или нет?
快不快樂留在身體裡
Быстро или не очень приятно оставаться в теле
愛若能夠永不失去
Если любовь никогда не может быть потеряна
何以你今天竟想找尋伴侶
Почему вы ищете партнера именно сегодня?
誰也會走 剛相戀的你
Ты просто влюбилась.
先知我們原來未夠
Пророк, нам не хватило.
藉故鬆開我的手
Отпусти мою руку.
藏在貼紙相背後
Спрятанный за наклейкой.
我這苦心開過沒有
Разве я когда-нибудь так старательно вел машину?
但試過散心旅遊
Но я пытался путешествовать.
如何答沒有
Как ответить Нет
閉起雙眼我最掛念誰
По кому я скучаю больше всего с закрытыми глазами?
眼睛張開身邊竟是誰
Открой глаза, кто рядом с тобой?
感激車站裡尚有月台
На станции есть платформа.
曾讓我們滿足到落淚
Однажды встретимся до слез
擁不擁有也會記住誰
Кто вспомнит, есть она у вас или нет?
快不快樂有天總過去
Быстрый или не счастливый день всегда проходит
愛若為了永不失去
Если любовь никогда не потеряет
誰勉強娛樂過誰
Кто кого едва развлекал?
愛若難以放進手裡
Если любовь трудно вложить в вашу руку
何不將這雙手放進心裡
Почему бы тебе не положить эти руки в свое сердце?
時間會走 剛失戀的我
Я только что потерял свою любовь.
開始與旁人攜著手
Начните держаться за руки с другими
但甚麼可以擁有
Но что вы можете иметь?
纏在那頸背後
Обернутый вокруг затылка.
最美麗長髮未留在我手
Самые красивые длинные волосы не остались в моей руке
我也開心飲過酒
Я тоже хорошо выпил.





Writer(s): Chan Fai Yeung


Attention! Feel free to leave feedback.