Lyrics and translation Eason Chan - 八里公路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很久不見了
紅燈閃過了
Прошло
много
времени,
вспыхнул
красный
огонек.
行過右線
進入吊橋
Пересеките
правую
линию
и
войдите
в
подъемный
мост.
香煙都戒了
工都轉過了
Я
бросил
курить,
сменил
работу.
微軟代理
我認識
太少
Агент
Microsoft,
я
знаю
слишком
мало.
而新工應不錯嗎
還一周加班幾次嗎
А
новая
работа
должна
быть
хорошей?
年薪應該都不錯吧
就快雨下
Год
должен
быть
хороший,
скоро
пойдет
дождь.
*其實沒有東西真想要講
На
самом
деле
мне
нечего
сказать.
從前熟到太多東西不夠講
Раньше
я
знал
слишком
много
вещей,
чтобы
говорить
о
них.
談到近況
卻悶到
發慌
Когда
дело
доходит
до
того,
что
происходит,
это
скучно.
其實你今天初初到港
Вообще-то
вы
сегодня
рано
приехали
в
Гонконг.
情人換了幾多不敢再講
Сколько
любовников
сменилось,
не
смея
больше
говорить
時間逝去
我悶到(要)吃糖*
Время
идет,
и
мне
уже
достаточно
скучно,
чтобы
есть
конфеты.*
九一一說過
七一都說過
9/11
сказал
это,
7/1
сказал
это.
無法突破
我或要
播歌
Не
может
прорваться
сквозь
меня
или
сыграть
песню.
歌星一個個
通通都生疏
Поп
- звезды
ржавеют
одна
за
другой.
知己都一樣
熟的都變疏
Доверенные
лица
одни
и
те
же,
знакомые-редки.
年薪應該不錯嗎
才剛剛一早講過嗎
Должна
ли
годовая
зарплата
быть
хорошей?
如今香港多轉變嗎
大家好嗎
Как
изменился
Гонконг
за
эти
дни?
昨日像老死真摯過
但是甚麼都會過
Вчерашний
день
был
похож
на
старую
смерть,
но
все
может
быть.
如香港的燈箱最後
剩低幾多
Как
низко
стоит
последний
световой
короб
в
Гонконге?
香港變到如何
怎麼問
Как
изменился
Гонконг?
加州那便如何
應怎麼細問
Калифорния,
тогда
как
вы
спрашиваете?
假得很
假得很
Это
фальшивка,
это
фальшивка.
其實有些東西不需要講
Есть
кое-что,
о
чем
тебе
не
нужно
говорить.
從沿岸看到的一束束曙光
Луч
света
виден
с
берега
容我代說
答謝你
到訪
Позвольте
мне
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
пришли.
寧願有些東西不需要講
Я
бы
предпочел
иметь
что-то,
о
чем
мне
не
нужно
говорить.
迢長路遠都肯親身到訪
Это
долгий
путь.
朋友萬歲
有甚麼
再講
Ура,
друг
мой,
что
ты
хочешь
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siegfried Walch
Attention! Feel free to leave feedback.