Lyrics and translation Eason Chan - 冤家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah
yeah
yeah
О
да,
да,
да
Uh
I
have
something
to
say
to
you
Эм
мне
нужно
тебе
кое
что
сказать
But
uh
I
don′t
really
know
how
to
uh
Well
Но
э
э
я
на
самом
деле
не
знаю
как
э
э
Ну
Forget
it,
I'll
just
sing
to
you
OK
Забудь
об
этом,
я
просто
спою
тебе,
хорошо
Alright
here
we
go
Хорошо,
поехали
從沒想過
有個人
能讓我改變
Никогда
не
думал,
что
кто-то
может
заставить
меня
измениться
我這一次
怎麼會
認真考慮起明天
Как
я
мог
серьезно
подумать
о
завтрашнем
дне
в
это
время?
是不是
存點錢
也許少抽一點煙
Вы
экономите
немного
денег,
может
быть,
меньше
курите?
從沒想過
為了愛
我也會失眠
Никогда
не
думал,
что
потеряю
сон
из-за
любви
愛一個人
原來是
一種甜蜜的考驗
Любить
кого-то
оказывается
сладким
испытанием
我總是
學不會
在你面前說一個拒絕
Я
всегда
учусь
не
говорить
отказ
в
твоем
присутствии
愛情愛情都是註定
Любовь,
любовь
предопределена
凡是你說過的每句每句都是真理
Все,
что
вы
сказали,
- правда
朋友笑我是報應
Друзья
смеются
надо
мной
в
отместку
總算有個人我
搞不定
Наконец-то
есть
кто-то,
с
кем
я
не
могу
справиться
愛情愛情都是天意
Любовь,
любовь
- это
Божья
воля
放眼望去別人還是還是比不上你
Оглядываясь
вокруг,
я
вижу,
что
другие
все
еще
не
так
хороши,
как
ты
我竟然想定下來
Я
действительно
хочу
остепениться
是冤家路窄
才會相愛
Именно
из-за
ограниченности
врага
мы
влюбляемся
從沒想過
為了愛
我也會失眠
Никогда
не
думал,
что
потеряю
сон
из-за
любви
愛一個人
原來是
一種甜蜜的考驗
Любить
кого-то
оказывается
сладким
испытанием
我總是
學不會
Я
не
всегда
могу
учиться
在你面前說一個拒絕
Oh
baby
Сказать
"нет"
при
тебе,
О,
детка
愛情愛情都是天意
Любовь,
любовь
- это
Божья
воля
放眼望去別人還是還是比不上你
Оглядываясь
вокруг,
я
вижу,
что
другие
все
еще
не
так
хороши,
как
ты
我竟然想定下來
Я
действительно
хочу
остепениться
是冤家路窄
才會相愛
Именно
из-за
ограниченности
врага
мы
влюбляемся
It′s
been
a
long
time
since
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
I
ever
felt
anybody
make
my
heart
beat
Я
когда-нибудь
чувствовала,
как
кто-то
заставляет
мое
сердце
биться
So
fast
that
I
can
hardly
wait
to
get
up
Так
быстро,
что
я
едва
могу
дождаться,
когда
встану
Set
up
and
gear
up
so
I
can
drive
over
to
pick
you
up
Готовься
и
готовься,
чтобы
я
мог
подъехать
и
забрать
тебя
Doin'
a
hundred
on
the
freeway
the
l.o.v.e
highway
Делаю
сотню
на
автостраде
l.o.v.шоссе
e
It's
not
everyday
I
get
to
say
Это
не
каждый
день
я
могу
сказать
The
things
I
wanna
say
to
you
То,
что
я
хочу
тебе
сказать
The
way
I
wanna
make
love
to
you
Так,
как
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
And
thank
God
for
a
girl
like
you
И
слава
Богу,
что
у
тебя
есть
такая
девушка,
как
ты
愛情愛情都是註定
Любовь,
любовь
предопределена
凡是你說過的每句每句都是真理
Все,
что
вы
сказали,
- правда
朋友笑我是報應
Друзья
смеются
надо
мной
в
отместку
總算有個人我
搞不定
Наконец-то
есть
кто-то,
с
кем
я
не
могу
справиться
愛情愛情都是天意
Любовь,
любовь
- это
Божья
воля
放眼望去別人還是還是比不上你
Оглядываясь
вокруг,
я
вижу,
что
другие
все
еще
не
так
хороши,
как
ты
我竟然想定下來
Я
действительно
хочу
остепениться
是冤家路窄
才會相愛
Именно
из-за
ограниченности
врага
мы
влюбляемся
Love
you
love
you
baby
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
детка
I
wanna
love
you
woo
Я
хочу
любить
тебя,
ву
Love
you
love
you
baby
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
детка
I
wanna
love
you
all
the
way
yeah
Я
хочу
любить
тебя
всю
дорогу,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.