Lyrics and translation Eason Chan - 十年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果那兩個字沒有顫抖
我不會發現
我難受
Если
бы
эти
два
слова
не
дрожали,
я
бы
не
чувствовала
себя
неловко.
怎麼說出口
也不過是分手
Это
просто
разрыв,
чтобы
сказать
это.
如果對於明天沒有要求
牽牽手就像旅遊
Если
вы
не
просите
о
завтрашнем
дне,
держась
за
руки,
вы
словно
путешествуете.
成千上萬個門口
總有一個人要先走
Тысячи
дверей,
всегда
есть
кто-то,
кто
идет
первым.
懷抱既然不能逗留
Если
ты
не
можешь
оставаться
в
своих
объятиях,
何不在離開的時候
Почему
бы
тебе
просто
не
уйти
一邊享受
一邊淚流
Пока
наслаждаешься,
пока
текут
слезы
十年之前
我不認識你
你不屬於我
Десять
лет
назад
я
тебя
не
знал,
ты
мне
не
принадлежишь.
走過漸漸熟悉的街頭
Прогулка
по
знакомым
улицам
十年之後
我們是朋友
Через
десять
лет
мы
станем
друзьями.
還可以問候
只是那種溫柔
И
приветствия,
просто
такая
нежность.
再也找不到擁抱的理由
Я
не
могу
найти
повода
снова
обняться.
情人最後難免淪為朋友
Любовники
в
конце
концов
становятся
друзьями.
懷抱既然不能逗留
Если
ты
не
можешь
оставаться
в
своих
объятиях,
何不在離開的時候
Почему
бы
тебе
просто
не
уйти
一邊享受
一邊淚流
Пока
наслаждаешься,
пока
текут
слезы
十年之前
我不認識你
Десять
лет
назад
я
тебя
не
знал.
你不屬於我
我們還是一樣
Ты
не
принадлежишь
мне,
мы
все
те
же.
走過漸漸熟悉的街頭
Прогулка
по
знакомым
улицам
十年之後
我們是朋友
Через
десять
лет
мы
станем
друзьями.
還可以問候
只是那種溫柔
И
приветствия,
просто
такая
нежность.
再也找不到擁抱的理由
Я
не
могу
найти
повода
снова
обняться.
情人最後難免淪為朋友
Любовники
в
конце
концов
становятся
друзьями.
直到和你做了多年朋友
Пока
мы
с
тобой
не
подружились
на
долгие
годы.
才明白我的眼淚
Чтобы
понять
мои
слезы
不是為你而流
也為別人而流
Не
для
вас,
а
для
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.