Lyrics and translation Eason Chan - 天使的禮物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每晚你也要駕著的士盼望
Вы
должны
ездить
на
такси
каждый
вечер.
但聖誕夜誰來講快樂
Но
кто
будет
счастлив
в
канун
Рождества?
每隔數秒要對著電話講你好
Говорите
"алло"
по
телефону
каждые
несколько
секунд.
遇著你感冒
誰來問你的好
Кто
будет
здороваться,
когда
ты
простудишься?
一路上夢想的櫥窗
誰憑勞力發亮
Окно
мечты
по
пути
Кто
сияет
трудом
天未亮便在場
誰贈你勳章
炫耀你夢鄉
Кто
дает
тебе
медаль
перед
рассветом,
чтобы
похвастаться
своим
сном?
每晚企著過
為何都不肚餓
Каждый
вечер,
почему
ты
не
голоден?
樣樣美食你也捧過
誰來請你坐
Вы
уже
подали
всю
еду,
кто
придет
присесть?
擔起一噸噸繁華的廢物
Перевозя
тонну
суетливых
отходов
朝垃圾站
造福萬民
誰來贈你香薰
Кто
даст
тебе
ароматерапию
на
благо
людей
в
мусорном
контейнере?
一路上夢想的櫥窗
誰憑勞力發亮
Окно
мечты
по
пути
Кто
сияет
трудом
天未亮便在場
誰贈你勳章
誰在拍掌
Кто
дает
тебе
медаль
перед
рассветом,
кто
хлопает
в
ладоши?
我想將天使的小禮物呈上一雙翅膀
Я
хочу
преподнести
маленький
подарок
ангела
с
парой
крыльев.
在夜空
翱翔一趟
陪你看
城市亮光
Парить
в
ночном
небе,
чтобы
сопровождать
вас,
чтобы
увидеть
свет
города
我想將這張咀親你額角好比高貴銅像
Я
хочу
поцеловать
этот
рот
в
твой
лоб,
как
благородная
бронзовая
статуя.
誰認識
這大人物
霓虹燈
因他更亮
誰來景仰
Кто
знает
этого
здоровяка,
неоновые
огни,
потому
что
он
ярче,
кто
им
восхищается?
我想將天使的小禮物呈上一雙翅膀
Я
хочу
преподнести
маленький
подарок
ангела
с
парой
крыльев.
在夜空
翱翔一趟
陪你看
城市亮光
Парить
в
ночном
небе,
чтобы
сопровождать
вас,
чтобы
увидеть
свет
города
我想將這張咀親你額角好比高貴銅像
Я
хочу
поцеловать
этот
рот
в
твой
лоб,
как
благородная
бронзовая
статуя.
誰認識
這大人物
霓虹燈
因他更亮
誰來景仰
Кто
знает
этого
здоровяка,
неоновые
огни,
потому
что
он
ярче,
кто
им
восхищается?
我想將
雙手的溫暖附托在你肩上
Я
хочу
держать
тепло
своих
рук
на
твоем
плече.
我想將
鼓掌的聲線盤旋在你光環上
Я
хочу
распространить
звук
аплодисментов
на
вашу
ауру.
若你無言
讓天使合唱
Если
ты
безмолвен,
пусть
ангелы
поют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Fai Yeung
Attention! Feel free to leave feedback.