Lyrics and translation Eason Chan - 孤獨探戈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可知道石頭
要幾多眼淚才被沖走
Знаешь
ли
ты,
сколько
слёз
нужно,
чтобы
камень
смыло
прочь?
你早知探戈
一下推一下卸便會失手
Ты
ведь
знаешь,
танго
– один
толчок,
один
шаг
назад,
и
мы
теряем
друг
друга.
你可知我背後
有幾多冷汗朝著你流
Знаешь
ли
ты,
сколько
холодного
пота
течёт
по
моей
спине,
обращённой
к
тебе?
如共你再錯失半步
便是我的盡頭
Ещё
полшага
прочь
от
тебя
– и
это
мой
конец.
明白沒有
在懸崖上哪可退後
Пойми
же,
на
краю
пропасти
нельзя
отступать.
你要轉左我不會行右
Если
ты
повернёшь
налево,
я
не
пойду
направо.
望著自己的映像搖曳跌盪
Смотрю
на
своё
отражение,
дрожащее
и
колеблющееся,
仍然優雅地盲目搏鬥
Но
всё
ещё
изящно
и
слепо
сражаюсь.
明白沒有
任何難度我都接受
Пойми
же,
я
приму
любые
трудности.
我會疼惜你最新好友
Я
буду
ценить
твоих
новых
друзей.
捏著自己的心臟狂烈跳動
Сжимаю
своё
сердце,
бешено
бьющееся,
但求跟你伴奏
Лишь
бы
быть
с
тобой,
аккомпанировать
тебе.
殘酷夠
仁慈未夠
離別舞別遺漏
Хватит
жестокости,
мало
милосердия,
прощальный
танец
не
пропусти.
團聚夠
裂痕未夠
憑甚麼換對手
Хватит
встреч,
мало
трещин,
по
какому
праву
ты
меняешь
партнёра?
抱上抱下
我是不倒的一個木偶
Обнимаю
тебя,
я
– неваляшка,
деревянная
кукла.
我一跌一碰
紅地毯不懂痛楚
Я
падаю
и
ударяюсь,
но
красный
ковёр
не
чувствует
боли.
任由你踐踏
強逼你回頭
Позволяю
тебе
топтать
меня,
заставляя
тебя
обернуться.
我有想過復仇
至少可製造
留下理由
Я
думал
о
мести,
хотя
бы
для
того,
чтобы
создать
повод
остаться.
其實我怕說聲再會
便是世間盡頭
На
самом
деле
я
боюсь,
что
прощание
станет
концом
света.
明白沒有
在懸崖上哪可退後
Пойми
же,
на
краю
пропасти
нельзя
отступать.
你要轉左我不會行右
Если
ты
повернёшь
налево,
я
не
пойду
направо.
望著自己的映像搖曳跌盪
Смотрю
на
своё
отражение,
дрожащее
и
колеблющееся,
仍然優雅地盲目搏鬥
Но
всё
ещё
изящно
и
слепо
сражаюсь.
明白沒有
任何難度我都接受
Пойми
же,
я
приму
любые
трудности.
我會疼惜你最新好友
Я
буду
ценить
твоих
новых
друзей.
捏著自己的心臟狂烈跳動
Сжимаю
своё
сердце,
бешено
бьющееся,
但求跟你伴奏
Лишь
бы
быть
с
тобой,
аккомпанировать
тебе.
殘酷夠
仁慈未夠
離別舞別遺漏
Хватит
жестокости,
мало
милосердия,
прощальный
танец
не
пропусти.
團聚夠
裂痕未夠
憑甚麼換對手
Хватит
встреч,
мало
трещин,
по
какому
праву
ты
меняешь
партнёра?
抱上抱下
我是不倒的一個木偶
Обнимаю
тебя,
я
– неваляшка,
деревянная
кукла.
我一跌一碰
紅地毯不懂痛楚
Я
падаю
и
ударяюсь,
но
красный
ковёр
не
чувствует
боли.
任由你踐踏
強逼你回頭
Позволяю
тебе
топтать
меня,
заставляя
тебя
обернуться.
柔腸被磨碎之後
能覆蓋宇宙
Мои
чувства,
перемолотые
в
пыль,
могут
покрыть
всю
вселенную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Fai Yeung
Attention! Feel free to leave feedback.