Eason Chan - 富士山下 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eason Chan - 富士山下




富士山下
Под горой Фудзи
攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎
Дождь в лицо, словно снег, ты замёрзла, плачешь?
這風褸我給你磨到有襟花
Эта куртка моя, я её до дыр проносил.
連調了職也不怕 怎麼始終牽掛
Даже сменил работу, но всё равно волнуюсь.
苦心選中今天想車你回家
Специально выбрал сегодня этот день, чтобы отвезти тебя домой.
原諒我不再送花 傷口應要結疤
Прости, что больше не дарю цветов, ранам нужно зажить.
花瓣鋪滿心裡墳場才害怕
Сердце кладбище, усыпано лепестками, и это пугает.
如若你非我不嫁 彼此終必火化
Если ты выйдешь только за меня, мы оба сгорим в огне.
一生一世等一天需要代價
Ждать вечность одного дня слишком высокая цена.
誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有
У всех нас лишь две руки, одними объятиями тебя не удержать.
要擁有必先懂失去怎接受
Чтобы иметь, нужно сначала понять, как принять потерю.
曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
Мы бродили по снежным дорогам, зачем же плакать от счастья?
誰能憑愛意要富士山私有
Разве можно любовью завладеть Фудзи?
何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構
Почему бы не считать, что твоя печаль лишь плод воображения?
試管裡找不到它染污眼眸
В пробирке её не найти, она затуманивает взгляд.
前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
Прошлое затвердело, как камень, отпусти его и беги.
我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有
Я не уникален, пройду по улице, сделаю круг, и растворюсь.
情人節不要說穿 只敢撫你髮端
В День святого Валентина я молчу, лишь касаюсь твоих волос.
這種姿態可會令你更心酸
Не причиняет ли тебе ещё большей боли моя нерешительность?
留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸
Мы греемся в машине, что мне тебе сказать?
怎麼可以將手腕忍痛劃損
Как ты могла так порезать запястья?
人活到幾歲算短 失戀只有更短
Сколько лет длится жизнь? Разбитое сердце ещё короче.
歸家需要幾里路誰能預算
Кто знает, сколько километров до дома?
忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉
Забудь наши обиды, сколько раз цвела сакура?
東京之旅一早比一世遙遠
Поездка в Токио давно стала лишь мечтой.
誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有
У всех нас лишь две руки, одними объятиями тебя не удержать.
要擁有必先懂失去怎接受
Чтобы иметь, нужно сначала понять, как принять потерю.
曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
Мы бродили по снежным дорогам, зачем же плакать от счастья?
誰能憑愛意要富士山私有
Разве можно любовью завладеть Фудзи?
何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構
Почему бы не считать, что твоя печаль лишь плод воображения?
試管裡找不到它染污眼眸
В пробирке её не найти, она затуманивает взгляд.
前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
Прошлое затвердело, как камень, отпусти его и беги.
我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有
Я не уникален, пройду по улице, сделаю круг, и растворюсь.
誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有
У всех нас лишь две руки, одними объятиями тебя не удержать.
要擁有必先懂失去怎接受
Чтобы иметь, нужно сначала понять, как принять потерю.
曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
Мы бродили по снежным дорогам, зачем же плакать от счастья?
誰能憑愛意要富士山私有
Разве можно любовью завладеть Фудзи?
何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構
Почему бы не считать, что твоя печаль лишь плод воображения?
試管裡找不到它染污眼眸
В пробирке её не найти, она затуманивает взгляд.
前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
Прошлое затвердело, как камень, отпусти его и беги.
我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有
Я не уникален, пройду по улице, сделаю круг, и растворюсь.
你還嫌不夠 我把這陳年風褸 送贈你解咒
Тебе всё ещё мало? Я дарю тебе эту старую куртку, как оберег.





Writer(s): Leung Wai Man


Attention! Feel free to leave feedback.