Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福摩天輪 (Live)
Колесо обозрения счастья (Live)
追追趕趕
高高低低
Спешу,
бегу,
то
вверх,
то
вниз,
深呼吸然後與你執手相隨
Глубоко
вздохну
и
возьму
тебя
за
руку,
следуя
рядом.
甜蜜中不再畏高
В
сладости
больше
не
боюсь
высоты,
可這樣跟你蕩來蕩去
無畏無懼
Могу
так
вот
с
тобой
качаться
туда-сюда,
без
страха
и
сомнений.
天荒地老流連在摩天輪
До
скончания
веков
кружимся
на
колесе
обозрения,
在高處凝望世界流動
С
высоты
наблюдаем,
как
течет
мир.
失落之處仍然會笑著哭
В
моменты
грусти
все
еще
могу
улыбаться
сквозь
слезы,
人間的跌盪
默默迎送
Земные
перипетии
молча
встречаем
и
провожаем.
當生命似流連在摩天輪
Когда
жизнь
похожа
на
кружение
на
колесе
обозрения,
幸福處隨時吻到星空
В
моменты
счастья
могу
коснуться
губами
звезд.
驚慄之處仍能與你互擁
В
моменты
страха
все
еще
могу
обнять
тебя,
彷彿遊戲之中
忘掉輕重
Словно
в
игре,
забывая
о
важности
всего.
追追趕趕
高高低低
Спешу,
бегу,
то
вверх,
то
вниз,
驚險的程度叫畏高者昏迷
Опасность
такая,
что
боязливые
высоты
теряют
сознание.
憑甚麼不怕跌低
Почему
же
я
не
боюсь
упасть?
多僥倖跟你共同面對
時間流逝
Какое
счастье
вместе
с
тобой
встречать
течение
времени.
東歪西倒
忽高忽低
Влево,
вправо,
то
вверх,
то
вниз,
心驚與膽戰去建立這親厚關係
С
трепетом
и
волнением
строим
эту
близкую
связь.
沿途就算意外脫軌
Даже
если
по
пути
случайно
сойдем
с
рельс,
多得你
陪我搖曳
Благодаря
тебе,
я
смогу
удержаться.
天荒地老流連在摩天輪
До
скончания
веков
кружимся
на
колесе
обозрения,
在高處凝望世界流動
С
высоты
наблюдаем,
как
течет
мир.
失落之處仍然會笑著哭
В
моменты
грусти
все
еще
могу
улыбаться
сквозь
слезы,
人間的跌盪
默默迎送
Земные
перипетии
молча
встречаем
и
провожаем.
當生命似流連在摩天輪
Когда
жизнь
похожа
на
кружение
на
колесе
обозрения,
幸福處隨時吻到星空
В
моменты
счастья
могу
коснуться
губами
звезд.
驚慄之處仍能與你互擁
В
моменты
страха
все
еще
могу
обнять
тебя,
彷彿遊戲之中
忘掉輕重
Словно
в
игре,
забывая
о
важности
всего.
天荒地老流連在摩天輪
До
скончания
веков
кружимся
на
колесе
обозрения,
在高處凝望世界流動
С
высоты
наблюдаем,
как
течет
мир.
失落之處仍然會笑著哭
В
моменты
грусти
все
еще
могу
улыбаться
сквозь
слезы,
人間的跌盪
默默迎送
Земные
перипетии
молча
встречаем
и
провожаем.
當生命似流連在摩天輪
Когда
жизнь
похожа
на
кружение
на
колесе
обозрения,
幸福處隨時吻到星空
В
моменты
счастья
могу
коснуться
губами
звезд.
驚慄之處仍能與你互擁
В
моменты
страха
все
еще
могу
обнять
тебя,
彷彿遊戲之中
忘掉輕重
Словно
в
игре,
забывая
о
важности
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung Wai Man, Kwok Eric Wailey
Attention! Feel free to leave feedback.